Beispiele für die Verwendung von "вашей" im Russischen mit Übersetzung "yours"
Я думала, мы справились с этой вашей охотничьей одержимостью.
I felt we'd made a real breakthrough with this hunting obsession of yours.
Мы просто хотел получить доступ к саду на вашей крыше.
We just want access to that rooftop garden of yours.
Как компании, подобные вашей, используют рекламу для лидов на Facebook
How Businesses Like Yours Are Using Facebook's Lead Ads
А потом у кого-нибудь еще находится вещь совершенно противоположенная вашей.
And then someone else has something the complete opposite of yours.
Узнайте, как компании, подобные вашей, достигли успеха благодаря рекламе для лидов на Facebook.
Stories of how business like yours have found success using Facebook lead ads
Напротив, мистер Блэквелл, ему принадлежат 400 акров земли к северу и востоку от вашей.
On the contrary, Mr. Blackwell, He owns the 400 acres to the north and east of yours.
Мы считаем, что наряду с вашей поддержкой, она придаст ему максимальную легитимность в Бостоне.
Along with yours, it would, we believe, confer upon him the upmost legitimacy in Boston.
Я был женщиной, я был каждым из вас, вашей матерью в предыдущей жизни, так обстоят дела с точки зрения буддизма.
I've been female, and I've been every single one of yours' mother in a previous life, the way the Buddhists reflect.
Но у нас были все эти залоговые деньги, и мы поняли, что платим кучу зелени первоклассным консалтинговым фирмам вроде вашей, так почему бы не приобрести одну такую для внутрикорпоративного приоритетного планирования?
No, but we had all this bailout money, and we realized, no, we're paying out the ass for top-tier consulting firms like yours, so why not acquire one for internal strategic planning?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung