Beispiele für die Verwendung von "ваше" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle25837 your25586 yours120 thy16 yer1 thine1 andere Übersetzungen113
Может ваше величество перестать крутиться? Can her ladyship stop jigging around?
Ваше вздрагивание было слишком продуманным. That flinch was just a little too calculated.
Мы прибыли в ваше распоряжение. We are reporting for duty.
Это попросту грубо, Ваше Высочество. It's grossly discourteous, Highness.
Генерал Мао, за ваше здоровье! General Mao, cheers!
Всё ваше паломничество пойдёт насмарку. The pilgrimage will come to nothing.
Я изложил ему ваше предложение. Look, I took him the offer.
Ваше Величество, прибыл гонец из Кале. Majesty, the bellman from Calais is here.
Полагаю, оно затянется, это ваше расследование? It's going to take a long time, I guess, the investigating, then?
Ваше купе рядом с вагоном-рестораном. A single with dining car.
Ваше величество, в городе вспышка потницы. There has been an outbreak of sweating sickness.
Я первым выпью за ваше здоровье. I'll first drink a toast.
Покажите, что конкретно делает ваше приложение. Showcase visually what the app does.
Майор Лужин прибыл в ваше распоряжение. Major Luzhin reporting for duty.
Я смотрел ваше шоу долгие годы. I've been watching this show for years.
Вы получите вышеуказанное поручительство в Ваше распоряжение. Here is the above-mentioned document of guarantee.
Верная служба Родине - достаточная награда, ваше превосходительство. Serving my country faithfully is reward enough, Excellence.
Он может быть следующим Петраркой, Ваше Святейшество. He may be another Petrarch, Holiness.
Возможно, это означает, что ваше сердце уже несвободно. Perhaps Her Majesty's heart is already set upon another.
Хорошо, баллистика покажет ваше это оружие или нет. Okay, Ballistics is going to need to see the sidearm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.