Beispiele für die Verwendung von "вверху" im Russischen
Выберите вверху страницы формат рекламы.
Choose the ad format you'd like to explore at the top of the page.
Вверху графика - большие исследования, поэтому в них меньше ошибок,
And as you go up, those are the bigger trials, so they've got less error in them.
Вверху оно упаковывает девочек вместе как на премьере "Секса в большом городе".
Up top, it packed the gals together like opening night of a Sex and the City movie.
На сайте JohnnyCashProject.com вы увидите видео, играющее вверху.
So if you go to the website JohnnyCashProject.com, what you'll see is the video playing above.
Но если кто-то вверху этой цепочки станет забирать все дополнительные деньги, то это будет несправедливо.
But if there's someone way up there on the chain that collects all the extra money, that's not fair.
Если выбран текстовой формат, пользователь увидит данный диалог (вверху).
If the text format is selected, the user sees the dialog above.
Эту штуку можно прикрепить, как тот зеленый треугольник там вверху, как бы символизирующий эту штуку сейчас.
This thing can be stuck, like that little green triangle up there, sort of symbolizing this right now.
Общество внизу, также как и лидеры вверху, заботливо относятся к политической стабильности;
The public below, just like the leaders above, cherish political stability;
Я не знаю, заметили ли вы, но вверху, справа от названия файла, есть надпись «Режим ограниченной функциональности».
I don't know if you noticed, but up here, next to the file name, it says Compatibility Mode.
Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
You are in a narrow rocky shaft. There is some light shining from far above. Below you is the cave you started in. What do you do now?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung