Beispiele für die Verwendung von "ввести" im Russischen mit Übersetzung "insert"
Übersetzungen:
alle8860
enter5340
type1458
introduce902
insert70
input45
inject31
initiate21
bring in4
andere Übersetzungen989
В списке, который отображается выберите заполнитель, чтобы ввести.
From the list that is displayed, select the placeholder to insert.
В документ будет добавлен заполнитель, в котором можно ввести формулу.
This inserts an equation placeholder where you can type your equation.
По соображениям безопасности рекомендуется ввести пароль для группы на вкладке Разное.
For security reasons, it is recommended that you insert a password for the group on the General tab.
Текст между символами % — это заполнители, которые можно ввести при настройке workflow-процесса.
The text in between the % symbols are placeholders you can insert when you configure the workflow.
Скопируйте ячейки и не торопитесь с вставкой — вы можете закончить другие дела, например ввести данные или добавить ячейки.
Copy your cells and, before you paste, you can still do other tasks like typing or inserting cells.
Примечание: Также в ячейке можно ввести ALT+= (Windows) или ALT+ КОМАНДА += (Mac), и Excel автоматически вставит функцию СУММ.
Note: You can also type ALT+= (Windows) or ALT+ COMMAND += (Mac) into a cell, and Excel automatically inserts the SUM function.
В чрезвычайных ситуациях анестезиолог может ввести в нос пациента тонкую трубку-катетер, которая подает охлаждающий азот непосредственно к основанию головного мозга.
In emergency situations, anesthetists can insert a cannula — a slim tube — into the nose that feeds cooling nitrogen gas directly to the base of the brain.
Если в некоторых таблицах иерархии существуют требования к подписи, а в других - нет, а пользователь пытается ввести запись, то запись не будет введена.
If some tables in the hierarchy have a signature requirement but others do not, and a user tries to insert a record, the record is not inserted.
Вы можете ввести произвольную строку, но мы рекомендуем предоставить достаточно информации, чтобы человек мог понять, какой метод оплаты и счет использовались (например, название метода оплаты и фрагмент номера счета)
You may insert an arbitrary string here but we recommend providing enough information for the person to decipher which payment method and account they used (e.g., the name of the payment method and partial account number)
Чтобы откорректировать зарплату работника, помимо баланса по гибкому графику работы, можно выбрать вид оплаты в поле Вид оплаты и ввести число оплачиваемых часов, чтобы выполнить корректировку в поле Единицы зарплаты.
To make corrections to a worker's pay, in addition to the flex balance, you can select a pay type in the Pay type field and insert the number of paid hours to be adjusted in the Pay units field.
Например, если ввести 40 в поле Лимит сверхурочного времени работы / работы по гибкому графику и 10 в поле Макс. предел работы по гибкому графику, это означает, что работник имеет 40-часовую рабочую неделю.
For example, if you insert the number 40 in the Overtime / flex limit field, and the number 10 in the Max. flex limit field, it means that the worker has a 40-hour work week.
Введите описание мероприятия в поле Описание.
Insert a description of the activity in the Description field.
Введите нужный текст под вставленным изображением.
Type the text you want under the inserted picture.
Спаркс ввёл код, запускающий проверку системы.
Sparks inserted code that flipped it into a systems check.
Введите описание Вида оплаты в поле Описание
Insert a description of the pay type in the Description field.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung