Beispiele für die Verwendung von "вернетесь" im Russischen mit Übersetzung "return"
Übersetzungen:
alle3376
return1794
go back763
get back384
be back281
revert111
arrive back18
get round to2
turn the clock back2
refer back1
relax back1
come around to1
andere Übersetzungen18
Вы вернетесь на экран Вход, безопасность и код доступа.
You are immediately returned to the Sign-in, security & passkey screen.
Нажимайте кнопку ОК, пока не вернетесь в мастер компонентов Windows.
Click OK until you are returned to the Windows Component Wizard.
Нажмите кнопку Отмена, и вы вернетесь на экран выбора лицензии.
Click Cancel and you'll return to the license selection screen.
Добудете трепан, вернетесь, и никто не должен узнать обо всем этом.
You'll acquire a trephine, and you'll return, and nobody must know.
Выбрав Попробовать другое разрешение, вы вернетесь на экран Изменить настройки отображения.
After you select Try a different resolution, you'll return to the Change your display screen.
Примечание Вы вернетесь на экран Запоминающие устройства после очистки системного кэша.
Note: You'll return to the Storage Devices screen when you've cleared the system cache.
Ваш новый способ оплаты будет сохранен, и вы вернетесь на главную страницу.
Your new payment method will be saved and you'll return to the home page.
Один за другим вы и ваши спутники вернетесь в мой дом, и больше никогда не выйдете оттуда.
One by one, you and your companions will return to my fold, and you will never get out again.
Вы вернетесь к ячейке с неправильной формулой, для которой будет включен режим редактирования и выделено проблемное место.
You'll return to the cell with the broken formula, which will be in edit mode, and Excel will highlight the spot where it’s having a problem.
ETX Capital использует файлы cookie, чтобы отслеживать навигацию посетителей нашего сайта и помнить ваши предпочтения, когда вы вернетесь на наш сайт.
ETX Capital use cookies to keep track of our web visitors journey on our site and to remember your preferences when you return to the site.
После этого созданный почтовый ящик с назначенными значениями будет сохранен. Всплывающее окно закроется, и вы вернетесь к списку Ресурсы на вкладке Ресурсы.
This saves the mailbox you created with the values you assigned, and the pop-up window closes, returning you to the Resources list on the Resources tab.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung