Beispiele für die Verwendung von "вернется" im Russischen

<>
Когда он вернется, он рассмотрит. When he does, that will be up to him.
Он вернется первым же рейсом. He's, uh, taking the first flight home.
А если он сейчас вернется? What if he comes back now?
Если вернется - будет играть в пьесе. If he comes back, he stays in the play.
Сиди тут, в случае, если она вернется. Stay here in case she rings or turns up.
Она вернется из школы к шести часам. She will come back from school by six o'clock.
Гадать, вернется он или нет, очень тяжело. It’s always really stressful wondering whether he’ll come back or not.
FX: Неужели на валютные рынки вернется волатильность? FX: Is volatility about to come back to the FX markets?
Что ты имеешь ввиду - он не вернется? What do you mean he's not coming back?
Хочу убедиться, что рубин вернется домой в безопасности. Yeah, I wanted to make sure the ruby makes it home safely.
Когда же он вернется, холера его дери, проклятье. When he's back, I'll let that damned shit have it.
Ей пришлось ненадолго отлучиться, но она скоро вернется. She was called away for a moment, but she'll be right back.
Я сохранила ее на случай, если он вернется. I'm keeping it for when we get him back.
Возможно, его память вернется, в один прекрасный момент. Maybe his memory will come back Once he's had some time to readjust.
Когда Дениз вернется, она сможет начать всё сначала. When Denise comes back, she can make a fresh start.
Наверное, стоит поблагодарить его, когда он вернется домой. You might want to make a big deal out of it when he gets home.
Я схожу поищу его, бедолагу, если он не вернется. I'll go in search of him, poor fellow, if he hasn't come back.
А что, если она вернется вся такая обычная конформистка? What if she comes back and she's all preppy and conformist?
Тогда мы останемся здесь, на случай если она вернется. We're gonna stick here in case she circles back.
Джек скоро вернется и мне нужно накрыть на стол. Jack's coming soon and I need to set the table.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.