Beispiele für die Verwendung von "вернется" im Russischen mit Übersetzung "return"
Übersetzungen:
alle3507
return1794
go back763
get back384
be back281
revert111
arrive back18
get round to2
turn the clock back2
refer back1
relax back1
come around to1
andere Übersetzungen149
Если он вернется на место преступления, позвоните мне.
If he returns to the scene of the crime, then give me a call.
Она напишет мне, как только вернется в свою страну.
She will write to me as soon as she returns to her country.
В этот раз брат, что в Токио, наверное, вернется.
The brother in Tokyo will probably return this time.
После нажатия кнопки ОК фокус ввода вернется в текстовое поле.
After you click OK, Access returns you to the text box.
Та эпоха закончилась в 2000 году и больше не вернется.
That epoch came to an end in 2000, and will not return.
Передайте ему, чтобы он заглянул в банкетный зал, когда вернется.
Tell him to drop by the members' lounge when he returns.
Маловероятно, что эта модель вернется, и это было бы неразумно.
Returning to that model is neither likely nor wise.
А ты будешь свободен, защищая людей, пока не вернется Ричард.
And leaving you free to protect Richard's people until he returns.
Может быть, ты можешь показать ей слайд-шоу, когда она вернется.
Hey, maybe you can show her the slide show when she returns.
Если вы этого не сделаете, статья вернется в список моментальных статей.
Otherwise, the unwanted article will return to your list of Instant Articles.
Когда он не вернется, Ты, Сестра, будешь единственным наследником трона Камелота.
When he does not return, you, Sister, will take your place as sole heir to the throne of Camelot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung