Beispiele für die Verwendung von "вернешься" im Russischen

<>
Ты вернешься в Утес Кастерли, и займешь мое место. You'll return to Casterly Rock and rule in my stead.
Джетро, может вернешься в Стиллуотер? Jethro, why don't you go back to Stillwater?
Когда ты вернешься, мы будем уже лучшими подругами. By the time you get back, we're gonna be besties.
А если уедешь, завтра вернешься? If you do, will you be back tomorrow night?
Мы ждали, что ты вернешься врачом и замужней женщиной. You were supposed to be arriving back as a doctor and married.
О, сегодня ты не вернешься в Литтл Уингинг, Гарри. Oh, you'll not be returning to Little Whinging tonight, Harry.
Бросишь бильярд и вернешься к работе? Gonna give up pool and try to go back to her?
Ты поможешь мне, если вернешься обратно в машину, беременная дурочка. You can help me by getting back in the car, you pregnant goof.
Но если ты сделаешь это еще раз, то вернешься сюда и остаешься здесь. If you do anything like that again, you will be back here and you will stay here.
Возможно, ты и заберешься наверх, но умрешь раньше, чем вернешься. Well, look, you might reach the top, but you'll die before you return.
Теперь вернешься к себе в деревню? Go back to the country now, will you?
Обещаю не загружать Била работой до смерти пока ты не вернешься. I promise not to work Beale to death until you get back.
Ты провалишься, как и раньше, и затем ты вернешься и будешь умолять о покровительстве. You will fail, as before, and then you will be back, and beg me for my patronage.
Если не поцеловал ее и ушел, любимый мой, если вспомнишь, поцелуй меня когда вернешься. If you didn't kiss her on your way out, my love, if you can, kiss me when you return.
Ты вернешься в Либерию, а я останусь здесь? You go back to Liberia, and I stay here?
Допей свое пиво, расслабься, а потом вернешься к делу с новыми силами. Finish your beer, relax, and then just get back at it.
И, Митчелл, прежде чем ты поймешь, ты вернешься в душный офис к душным юристам, жалея о том что не использовал это время с толком. And besides, Mitchell, before you know it, you're gonna be back in a stuffy office with some stuffy lawyers, wishing you had taken advantage of this time.
Затем, когда он вернется, ты тоже вернешься, Кэт, и мы объединим наши усилия в области поиска лекарства. Then, when it is returned, you come back with it, Kat, and we combine our efforts towards the cultivation of a cure.
Своруешь, - и тут же вернешься обратно в тюрьму. If you jack, you will go back.
Если ты сейчас же не вернешься к работе, у тебя будет столько свободного времени, что тебе будет нечем его занять. If you don't get back to work this instant you're going to have more time off than you know what to do with.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.