Beispiele für die Verwendung von "верную" im Russischen mit Übersetzung "correct"

<>
Также важно соблюдать верную стратегию управления капиталом для его защиты: Also, it is important to adhere to the correct money management to protect your trading capital:
Кто бы это не сделал, он хотел убедиться что они поразят верную цель. Whoever did it wanted to make sure they hit the correct target.
Поэтому используется аналитика Forex, которая позволяет составить правильный анализ, сделать верную оценку происходящих событий, в которой также используются слухи и ожидания - всё это составляет Forex-аналитику на финансовых рынках. Therefore, the correct prediction (true assessment of the events, use of trade rumors and expectations) are part of the analysis of the financial markets.
Этот крановщик был мужчиной, верно? That crane operator was a man, correct?
Вы брат Мо Не, верно? You're Mo Ne's second brother, correct?
Вы начальник службы безопасности, верно? You're head of security, correct?
Вы из неблагополучной семьи, верно? You come from a broken home, correct?
Но насколько верно подобное суждение? But how correct is this judgment?
Вы были пилотом вертолета, верно? You were a Black Hawk pilot, correct?
Верно ли указан Ваш адрес? Is the address still correct?
Если результаты верны, проверка завершена. If the results are correct, the test is finished.
Сегодня мы выслали верный товар. The correct article was sent to you today.
Похоже, твоя теория про идиота верна. Well, it looks like your douchebag theory was correct.
Я смог ответить на вопрос верно. I was able to answer the question correctly.
Однако, скорее всего, верны обе стратегии. But both strategies are probably correct.
Если твоя информация верна, это поломает переговоры. If your information is correct, it will wreck the negotiations.
Он же глава службы безопасности президента, верно? He's the head of the president's security team, correct?
Как нам узнать, насколько верны эти предсказания? How can we know if these predictions are correct?
Оказалось, что мои воспроминания в основном верны. It turned out that my memory was largely correct.
Если код верный, вы увидите соответствующее сообщение. If your code is correct, you will see a confirmation message.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.