Beispiele für die Verwendung von "верхушек" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle206 top173 tip31 topper2
Хотя индикатор медленный стохастик на 4-часовом графике проделал неплохую работу по идентификации краткосрочных верхушек и дна, трейдеры тренда останутся в роли наблюдателей, пока не увидят прорыва плотной зоны консолидации. While the Slow Stochastics indicator on the 4hr chart has done a decent job of identifying short-term tops and bottoms, trend traders will remain on the sidelines until we can see a break from this tight consolidation zone.
По крайней мере, для верхушки. At least for the people in the top.
Но это только верхушка айсберга. However, these are just the tip of the iceberg.
Что, это из-за золотых девушек на верхушках елок? What, I-is it the golden girls tree toppers?
Верхушки секвой растут очень медленно. Redwoods grow very slowly in their tops.
Этот пример - только верхушка айсберга. This example is just the tip of the iceberg.
Эй, а где моя верхушка на елку от в виде Рианны? Hey, where's my Rihanna Christmas-tree topper?
Помнишь как ценились верхушки от коробок? Remember how important box tops used to be?
Исчезновение видов – это только верхушка айсберга. Extinctions are only the tip of the iceberg.
Его дом виден с верхушки горы. His house was in sight from the top of the hill.
Но экономическое неравенство это лишь верхушка айсберга. But economic inequality is only the tip of the iceberg.
Верхушка дерева на одном уровне с забором. The top of this tree is level with the fence.
Но прямые расходы - это только верхушка айсберга. But the direct costs are really only the tip of the iceberg.
Смотрите над верхушками деревьев по правой стороне. Look over the tree tops along the right-hand side.
Но Нью-Йорк был лишь верхушкой айсберга. But New York was only the tip of an iceberg.
Обнаружили десять женских голов с отпиленными верхушками. They discovered ten female heads with the tops sawn off.
Но на самом деле это лишь верхушка айсберга. But, this is really just the tip of the iceberg.
Видишь ли, верхушки этих веток надломлены, Уолтер. See, the tops of these branches are sheared off, walter.
И заявление МФКК, вероятно, касается только верхушки айсберга. And the IFRC’s revelation is likely just the tip of the iceberg.
В армии только генеральская верхушка безоговорочно предана Милошевичу; In the Army, only the top generals are unconditionally loyal to Milosevic;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.