Beispiele für die Verwendung von "вещь" im Russischen

<>
Но Кохрейн сделал такую вещь. But Cochrane would do that kind of thing.
Осталась единственная вещь - альков Седьмой из Девяти. That leaves just one item - Seven of Nine's alcove.
И вся вещь относительно симметрична. And the whole thing is sort of symmetrical.
В настоящее время робот - это не более чем просто вещь. At present, robots are mere items of property.
Эта вещь имеет бортовое радио. This thing's got onboard wireless.
Каждая отдельная идея будет поддерживаться - или любая вещь, или любое существительное - будут поддерживаться всем вебом. So every idea is basically being supported - or every item, or every noun - is being supported by the entire Web.
И ещё одна последняя вещь. And just one last thing.
Для вашего сведения, это юбилейная коллекционная вещь исторического значения, которая однажды может заплатит за колледж Акселю. For your information, this is a commemorative collectible item of historical significance, that could one day pay for Axl's college.
Но была одна интересная вещь: But one thing was curious:
Каждый человек, каждая вещь получат что-то, что их характеризует, и будут связаны с определённой представленностью этой идеи или вещи. Every person, every item will have a something that will be very specific, and will link to a specific representation of that idea or item.
Не самая любимая моя вещь. It's not my favorite thing to do.
А если бы мистер Вернер пожелал найти вас - найти вас и взглянуть на это вещь - по какому адресу возможно вас найти? And should Mr Werner wish to find you - find you and perhaps view this item - there is an address?
Самая дорогая украденная тобой вещь? What's the most expensive thing you ever shoplifted?
Я попросил каждого из них сходить в "бюро находок" этого клуба и выбрать там одну вещь, положить их в картонную коробку и заклеить. I asked each of these men to go to the club lost and found and to choose one item and place it in a cardboard box and then seal that box.
Традиции - это прекрасная вещь, Плесень. Tradition's a fine thing, Mildew.
Когда будет опубликована новость об уничтожении Чарльза Флайта, ты получишь в свои руки время прощения, и, по словам госсекретаря США, это очень мощная вещь в сочетании с крылатыми ракетами Томагавк. When the news about Charles's assassination gets out, you'll have a window of forgiveness in your hands and, to quote the US Secretary of State, it's a very powerful item when paired with some Tomahawk cruise missiles.
Потом происходит очень глупая вещь. Then the damnedest thing happens.
Каждая вещь, каждый произведённый нами артефакт будут встроены в веб, каким-то маленьким кусочком всё будет подключено к вебу и будет частью этой машины, так что наше окружение - в этом тотально-компьютерном смысле - вся наша среда жизни превратится в веб. So every item, every artifact that we make, will have embedded in it some little sliver of Web-ness and connection, and it will be part of this machine, so that our environment - kind of in that ubiquitous computing sense - our environment becomes the Web.
Существует еще одна вещь, синьора. There is one more thing, signora.
Слухи в бизнесе — замечательная вещь. The business "grapevine" is a remarkable thing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.