Beispiele für die Verwendung von "виноватым" im Russischen mit Übersetzung "blame"

<>
Я произнёс целую речь, о том, как делал всё это, чтобы спасти тебя, и он почувствовал себя таким виноватым, что на самом деле взял вину на себя. I gave him this big speech about how I did it all to rescue you, and he felt so guilty, he actually took the blame.
В то время как узлы аргентинской экономики распутываются в уличных демонстрациях, голодных бунтах и политических беспорядках, виноватым во всем этом, согласно общепринятому мнению, считается фатальная комбинация из безрассудных правительственных расходов и фиксированного обменного курса. As Argentina's economy unravels in street demonstrations, food riots, and political tumult, conventional wisdom suggests that a lethal combination of reckless government spending and a fixed exchange rate is to blame.
Или он виноват, или я. Either he is to blame, or I am.
Она кричала, что я виноват. She screamed that I was to blame.
А может, ты сам виноват?" Perhaps you are to blame."
Трансатлантическая игра в «кто виноват The Transatlantic Blame Game
Виновата не экономика, а экономисты Blame the Economists, Not Economics
Частично в этом виноваты экономисты. The economics profession bears part of the blame for this.
Виноваты в этом обе страны. Both countries are to blame.
"действительно ли Буш виноват в этом? is Bush really to blame for this?
И в этом тоже он виноват. Putin’s to blame for that one, too.
Так кто же в этом виноват? So who is to blame?
Но виноваты в этом обе стороны. But blame is not all on one side.
Во всем виноваты лобстеры и шампанское? Champagne and lobster to blame?
Виноваты ли люди в глобальном потеплении? Are Humans to Blame for Global Warming?
Кто виноват в неприязни Великобритании к евро? Who's to Blame for Britain's Euro Allergy?
Разве король виноват в распущенности сира Лораса? Is the king to blame for Ser Loras's perversion?
Нет, не думаю, что я виноват я. No, I don't think that I am to blame.
Мистер Морей не виноват в твоем положении. Mr Moray is not to blame for your plight.
В действительности виновато несоответствующее тестирование программного обеспечения. By definition, inadequate software testing is to blame.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.