Beispiele für die Verwendung von "вклад отца" im Russischen
Спасибо за Ваш вклад. Мы надеемся вскоре снова увидеть вас.
Thank you for all your contributions. We expect to see you again soon.
У отца есть привычка читать газеты перед завтраком.
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
Он внёс огромный вклад в изучение раковых заболеваний.
He made a great contribution to research into cancer.
Евгений получит Шнобелевскую премию за свой вклад в литературу.
Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature.
Это увеличит доходы бюджета, создаст новые рабочие места, какие-то отрасли начнут расширяться, какие-то быстрее осваиваться, будет внесен вклад в рост ВВП.
This will increase fiscal revenues and create new jobs, certain industries will start to expand, some will find their feet faster than others, and it will contribute to GDP growth.
После смерти его отца он взял заботу о бизнесе на себя.
He took care of the business after his father's death.
Для борьбы с этим досадным обстоятельством несколько лет назад было решено внести вклад в общее образование и построить семь вымышленных мостов, которые изображены на банкнотах евро, в виде живописно раскрашенных миниатюр из железобетона.
In order to counteract this asinine situation, the decision was made a number of years ago to make a contribution towards general education and to recreate the seven fictitious bridges that feature on the Euro notes as pretty, painted reinforced concrete miniatures.
Он любил винить в своих провалах и житейских неудачах тиранию отца.
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
С 1956 года ПОА внесло значительный вклад в развитие весьма успешной метеорологической ракеты RM (Rakieta Meteorologiczna), которая стала первой польской ракетой, выполнившей научное исследование.
From 1956, the PTA played a significant role in the successful development of meteorological rockets RM (Rakieta Meteorologiczna), which became the first Polish rocket to enable scientific research.
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
I'll have to take over my father's business in the future.
Гадомский стал известным мировым пропагандистом космонавтики, и его вклад был оценен в том числе тем, что один из кратеров на обратной стороне Луны был назван в его честь.
Gadomski became a world-known promoter of astronautics and his contribution was, notably, recognised when a crater on the far side of the Moon was named after him.
Вклад Роскосмоса в пищевой рацион это уникальный ассортимент консервированных деликатесов традиционной русской кухни.
Roscosmos’ contribution to the food rations is the unique assortment of canned delicacies from traditional Russian cuisine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung