Beispiele für die Verwendung von "включает в себя" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2339 include1986 arc1 andere Übersetzungen352
Он включает в себя три шага: It involves three steps:
Вторая группа включает в себя религиозных фундаменталистов. The second group comprises religious fundamentalists.
Он включает в себя 3 главных направления. It has three core components.
Она включает в себя много разных сфер. It really involves many different areas.
Реформа включает в себя три основных элемента: The reform comprises three core elements:
Этот процесс включает в себя три шага: It involves three steps:
Настройка периодов включает в себя следующие задачи: Setting up periods consists of the following tasks:
Какую информацию включает в себя отчет о прибыли? What information does an earnings report contain?
Понятие "книга художника" включает в себя множество значений. So artist books have a lot of definitions.
Четвертая группа вопросов включает в себя Ближний Восток. A fourth cluster of issues involves the Middle East.
Это измерение включает в себя четыре основных параметра: This dimension breaks down into four major subdivisions:
Каждая тема включает в себя несколько макетов слайдов. Every theme has a several slide layouts.
Проект предварительной повестки дня включает в себя следующие пункты: The draft provisional agenda contains the following agenda items:
Этот проект включает в себя коммерческий и вспомогательный компоненты. The project comprises a commercial component and a business support component.
Последний раунд данных нападок включает в себя два эпизода. The latest round of attacks involves two episodes.
Но даже такое сравнение включает в себя смещение отбора. But even this comparison involves a selection bias.
Итак, эта технология включает в себя три главных компонента. Now, this tech incorporates three big elements.
Но я хочу сказать, что жизнь включает в себя вычисления. I will say that life involves computation.
Кодекс этики и практики включает в себя следующие соответствующие пункты: The Code of Ethics and Practice covers the following relevant points:
Она включает в себя покупку одной валюты и продажу другой. This is the act of buying one currency and selling another.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.