Sentence examples of "влиять" in Russian
Она должна влиять на сигнатуру гравиметрических полей.
It should also be affecting gravimetric field signatures.
Например, это начало влиять на сектор недвижимости.
For example, it has started to influence the real estate sector.
Разве не должны эти характеристики влиять на их международный статус?
Shouldn't these attributes have an impact on their international status?
Как гормон может влиять на скорость старения?
So how can a hormone ultimately affect the rate of aging?
Например, влиять на результаты могут выбранные вами аудитория, длительность и бюджет.
For example, the audience, duration and budget you choose may impact your promotion's performance.
Состояние компьютера может влиять на подключение к Интернету.
The health of your computer can affect your Internet connection.
Микробы в кишечнике могут влиять на вес и настроение.
The microbes in your gut can influence your weight and your moods.
Сейчас мы можем негативно влиять на природу - мы можем отравлять себя;
Now, we can create bad impacts - we can poison ourselves;
Может ли язык влиять на способность делать сбережения?
Could your language affect your ability to save money?
например, право влиять на события в бывших советских республиках.
the right to influence developments in ex-Soviet countries.
В любом случае, ясно, что греческие проблемы начинают влиять на другие рынки.
In any event, it’s clear that the Greek problems are starting to impact other markets.
Подоходные налоги, несомненно, должны влиять на желание работать.
Income taxes certainly must affect willingness to work.
Это сотрудничество может влиять на информацию, которая предоставляется клиентам.
These relationships may influence the information provided to clients.
Общее количество ваших контактов также может влиять на то, сколько приглашений вы можете отправить.
The total number of connections you have can also impact how many invitations you can send.
Повышенный уровень кислорода также может влиять на показания приборов.
Elevated oxygen levels may also affect the instrument's reading.
Теперь можно действительно влиять на изделие и управлять его формой.
What you could do is really influence your product now and shape-manipulate your product.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert