Beispiele für die Verwendung von "вознаграждении" im Russischen mit Übersetzung "reward"

<>
"Ну," - ответили они мне. - "Дело тут в риске и вознаграждении." Well, their answer was, "It's all about risk and reward."
При вознаграждении среднего размера результаты не были лучше, чем при малом размере. People offered the medium level of rewards did no better than people offered the small rewards.
Во вкладке «Партнерство» отображается информация о начисленном вознаграждении по сделкам привлеченных клиентов. The "Partnership" tab shows the rewards you have received for transactions performed by the clients you've signed up.
Подумайте об этих девяти милых животных как о вознаграждении (ваш мозг именно так и думает). Think of those nine adorable animal pics as a reward (your brain certainly does).
Подобно Дон Кихоту, и самому Сервантесу, художник мечтает об иных правилах и ином вознаграждении, чем обычные люди, которые довольствуются перевариванием своей будничной жизни. Like Don Quixote - and Cervantes himself - the artist dreams of other rules and rewards than his fellow men, who are content to digest their everyday lives.
Я бы хотел напомнить вам об обещанном вознаграждении, а также о том, что неплохо бы было помочь людям Города построить новые дома, вместе сгоревших. I would like to remind you about the promised reward, and also, it's proper that we should help the people of the burned Town to rebuild their houses.
Управление риском для форекс-трейдера должно быть главной заботой. Однако, большинство трейдеров идут другим путем, беспокоясь главным образом о вознаграждении, и активно не управляя своим риском. Risk management should be your main concern as a forex trader, most traders take the other route; worrying mainly about rewards and not actively managing their risk.
Я говорил с одним нейробиологом, кто идентифицировал специальный вид нейронов и уровни ключевых нейротрансмиттеров, связанные с потребностью в немедленном вознаграждении - исследования на крысах, обезьянах и людях дают похожие результаты - низкое удовлетворение от жизни, недовольство жизнью связано с импульсивным поведением, что выражается в попытках схватить награду. I was talking to a neuroscientist I know at Stanford, Jodie Trafdon, PhD, who has identified specific types of neurons and levels of key neurotransmitters associated with the need for immediate gratification. Brain research with rats, monkeys, and humans all show similar results: the experience of low satisfaction or low contentedness in life is associated with impulsive behavior that is an attempt to grab a reward.
Действительно, курс акций компаний влияет на благосостояние последних самым разным образом: он определяет стоимость уставного капитала, от него зависит поглощение других компаний или же другими компаниями, курс акций влияет на кредитоспособность компании и на эффективность схемы долевого участия при привлечении и вознаграждении менеджеров, курс акций служит средством рекламы и маркетинга. There are, indeed, myriad ways in which stock prices affect the fortunes of companies: they determine the cost of equity capital; they decide whether a company will be taken over or acquire other companies; stock prices influence a company’s capacity to borrow and its ability to attract and reward management through stock options; stock prices serve as an advertising and marketing tool.
Приходи один и принеси вознаграждение. Come alone and bring the reward.
Второй группе он предложил вознаграждение, To the second group he offered rewards.
Отсутствие ограничений на получение вознаграждения There is no limit on how much reward you can earn
Ежедневные вознаграждения в Slots Craze Daily rewards in Slots Craze
Как повысить размер партнерского вознаграждения? How can I increase the size of my partner reward?
Как рассчитывается вознаграждение за торговлю CFD? How is the reward calculated for trading CFDs?
Риск и вознаграждение в высокочастотной торговле Risk and Reward in High Frequency Trading
Отслеживание запросов для переходов и вознаграждений Tracking Requests for referrals and rewards
Начисление вознаграждения независимо от объема сделок Reward is credited regardless of the volume of transactions
Я приеду и заплачу $200 вознаграждения." I'll be there and I'll give him a $200 reward."
Получайте вознаграждения за Ваши торговые стратегии Claim rewards for your trading strategies
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.