Beispiele für die Verwendung von "возьмите" im Russischen mit Übersetzung "take"

<>
И возьмите, к примеру, двуногость. And take bipedality.
Возьмите людей и потушите огонь. Take 12 men and stamp that fire out.
Возьмите один артефакт и голограмму. Take one artefact and beam down.
Пожалуйста, возьмите за беспокойство, сэр. Please take this for your trouble, sir.
Возьмите машину и найдите его! Take this car and find him!
Возьмите что понравится, может пригодится. Take whichever you like, it'll come in useful.
Возьмите число, любое число - два. Take a number, any number - two.
Возьмите несколько перезревших кусков сыра. Take a selection of over-ripe cheeses.
Возьмите хоть сеанс прошлой ночью. Take the seance last night.
Возьмите это и не высовывайтесь. Take this and stay out of sight.
Мистер Раскин, прошу вас, возьмите. Mr Ruskin, you can take them, please.
Вы с Томом, возьмите флайер. You and Tom, take the Flyer.
О, возьмите и пауков тоже. Oh take the spiders too.
Возьмите книгу, которую оставили на столе. Take the book that has been left on the table.
Здесь всё, наличные, карточки, возьмите всё. Everything's in there, cash, cards, take what you want.
Подарите их, возьмите их - что угодно. Donate it, take it, and so on.
Возьмите меня на концерт Игги Попа! Take me to an Iggy Pop concert!
Подождите-ка, возьмите любую карту, пожалуйста. Wait, wait, wait - please take any card.
Возьмите пример трудовых и экологических стандартов. Take the case of labor and environmental standards.
Возьмите эти идиотские тесты, заполните формы. Take the silly test, fill out the stupid forms.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.