Beispiele für die Verwendung von "войдут" im Russischen mit Übersetzung "walk in"
Übersetzungen:
alle1305
enter481
log311
come in62
login61
get in42
go into41
come into40
go in40
walk in38
get into33
go inside8
get on2
sign on1
andere Übersetzungen145
Знаете, когда он вошёл, он точно их увидел.
And you know, when he walked in, I could just tell that he saw them.
Я просто звонил, чтобы забронировать билет, когда ты вошел.
I was just calling to book a flight when you walked in.
Ты не мальчик, когда войдешь туда, веди себя как мужчина.
You're not a boy if you walk in there acting like a man.
Вы, чёртовы ковбои, должны отряхиваться перед тем как войти сюда.
You durn cowboys ought to broom yourselves off before you walk in here.
Вчера мы были в гладильной и вошла одна из камеристок.
We were in the ironing room the other night and one of the visiting maids walked in.
Она вошла в казарму, и шеи у всех парней буквально хрустнули.
She walked in the squad room and every guy's neck practically snapped.
Когда твой друг вошёл в этом кафтане, я думал, всё пропало.
When your friend walked in in that outfit I was getting a little nervous for you there.
Но как только вы войдете, я сразу "Ой, я тут соусом испачкался."
But as soon as you walk in, I go, "Ooh. Spaghetti sauce there."
Как только она вошла в комнату, между нами тут же возникла связь.
The first time we walked in that room, there was this instant connection.
А что, если бы ты вошла и нашла его спящим на диване?
What if you had walked in and found him on the sofa?
Мне было 14, когда я впервые сюда вошел во время дороги с работы домой.
I was 14 when I first walked in on my way home from work.
С тех самых пор, как ты вошла сюда и сказала, что будешь сниматься в кино.
Since you walked in here and said you were in that movie.
Всё, что вам надо сделать, это, когда она войдёт, используя квантовую интерпретацию сказать: "Мне очень жаль.
All you have to do is, when she walks in, using a quantum interpretation, say, "I'm so sorry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung