Beispiele für die Verwendung von "время" im Russischen

<>
Возможно, в настоящее время вводятся данные. You might currently be entering data.
Во время транзакции произошла ошибка. An error has occurred during the transaction.
В то время как я целую тебя? While I'm kissing you?
В настоящее время их нет. Now there are none.
В настоящее время я не работаю. I'm not working at present.
Я в последнее время бросил курить. I have recently given up smoking.
Надеюсь увидеть Вас снова в ближайшее время. Hope to see you again soon.
Читал в последнее время полицейские записи? Read any good police records lately?
Но это очень важный вопрос в настоящее время. But this is very important question at the present moment.
Кажется, мы тут задержимся на время. It looks like we’ll be here for a while.
В настоящее время эта группа очень активна That group is presently very active.
В то время, когда я был контролером, я бы, конечно, отрицал это. When I was a regulator, I would certainly have denied it.
Госпожа Удача в последнее время улыбается мне. Lady Luck's certainly been in my corner as of late.
Подхалимничать можешь в любое время. You can kiss my ass anytime you like.
В результате, давление на фунт может возобновиться в ближайшее время. As a result, the pound could come under renewed pressure in the near term.
Новое учреждение откроется в ближайшее время. The new facility will open in the near future.
Подобные сомнения сопровождают и расходы на вооружения в мирное время. Similar doubts accompany arms spending during peacetime.
И, спустя какое-то время, выявляются тенденции. And after a while, patterns become obvious.
Разрешить планирование только в рабочее время Allow scheduling only during working hours
На самом деле, ветер замирает в ночное время. And, in fact, the wind does die down at night.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.