Beispiele für die Verwendung von "всей" im Russischen
Übersetzungen:
alle83737
all74244
entire2901
full1396
total757
whole of129
every one51
whole lot19
totaling8
totalling3
andere Übersetzungen4229
Каков твой процент успешности в реплантации всей бедренной кости?
What is your success rate on a total femur replacement?
Его Святейшество доказал свое мужество всей Италии.
His Holiness has proved his courage to the whole of Italy.
По состоянию на июль 2001 года продовольственная помощь в основном предоставлялась учреждениям, например детским домам, интернатам, больницам и противотуберкулезным диспансерам по всей стране, в результате чего было охвачено 60 учреждений и 20 противотуберкулезных диспансеров.
As of July 2001, food assistance was mainly provided to institutions, i.e. orphanages, boarding schools and boarding houses, hospitals, and tuberculosis clinics countrywide totalling 60 institutions and 20 tuberculosis clinics.
Определение ценности конверсий поможет вам понять общую ценность всей вашей рекламы.
Assigning a value to conversions helps you to better understand the total value of your advertising.
И, наконец, по всей Франции ожидается прекрасная солнечная погода.
And finally, on the whole of France is expected to Beautiful sunny weather.
На Бали на долю туристов приходится 65% всей потребляемой пресной воды.
Tourists are responsible for 65% of Bali’s total water consumption.
Хорошо, конечно, мы можем провести границу вокруг всей Земли.
Well, of course you have to draw the boundary around the whole of the Earth.
увеличить охват на протяжении всей кампании;
Maximize your reach over the full length of your campaign
У современного мобильного телефона мощности больше, чем у всей космической начинки Аполлона.
Our mobile phones are more powerful than the total Apollo space engine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung