Beispiele für die Verwendung von "вспомогательный плунжер" im Russischen

<>
F-16 вступает в пору среднего возраста, и этот «вспомогательный самолет» стал многоцелевой звездой для 26 стран мира. As the F-16 approaches middle age, the “supplemental airplane” has become a multi-role rock star for 26 countries.
Когда найдешь вену, воткни в нее иглу и оттяни плунжер назад. So you find a vein, you jam it in there, and pull back on the trigger.
Они полезны, пока осознается, что это лишь вспомогательный инструмент специального назначения, а не главный фактор в решении вопроса о привлекательности обыкновенных акций. They are helpful as long as it is realized they are only auxiliary tools to be used for specialized purposes and not major factors in deciding the attractiveness of a common stock.
Когда вы найдете его, потяните за плунжер, прямо здесь. When you find him, you pull back on this plunger right here.
Facebook SDK предлагает аналогичный вспомогательный метод регистрации покупок. Он требует всего одной строки кода. Much like logging app activations, the Facebook SDK provides a helper method to log purchases with a single line of code.
Facebook SDK предлагает вспомогательный инструмент для регистрации покупок с помощью одной строки кода. The Facebook SDK provides a helper method to log purchases with a single line of code.
SDK предлагает вспомогательный метод регистрации активаций приложения. The SDK provides a helper method to log app activation.
Вспомогательный метод позволяет решить и другие задачи, связанные с отслеживанием установок мобильного приложения. The helper method performs a few other tasks that are necessary for proper accounting for Mobile App Install Ads.
Для регистрации активации приложения SDK предлагает вспомогательный инструмент. The SDK provides a helper method to log the app activation event.
Перерезав провод, я запустила вспомогательный счетчик. By cutting that wire, I've initiated a secondary countdown.
вспомогательный workflow-процесс выполняется в контексте родительского workflow-процесса. A subworkflow runs in the context of a parent workflow.
Выполните следующие действия, чтобы указать, что вспомогательный workflow-процесс должен завершать обработку перед выполнением следующего элемента в родительском workflow-процессе. Follow these steps to indicate whether the subworkflow must finish processing before the next element in the parent workflow is executed.
Указывает, должна ли данный вспомогательный workflow-процесс завершать перед выполнением следующего элемента Indicate whether the subworkflow must finish processing before the next element is executed
Введен новый параметр, с помощью которого можно определить максимальное число элементов, которое вспомогательный объект пакетной обработки закрытия склада может обрабатывать одновременно. A new parameter has been introduced that lets you specify the maximum number of items that can be processed at the same time by an inventory closing batch helper.
Из списка Вспомогательный workflow-процесс выберите существующий workflow-процесс. From the Subworkflow list, select an existing workflow.
Этот вспомогательный файл используется скриптом UnlockAndRestorePublicFolderProperties.ps1. This support file is used by the script UnlockAndRestorePublicFolderProperties.ps1.
Вспомогательный документооборот Subworkflow
Этот вспомогательный файл используется скриптом LockAndSavePublicFolderProperties.ps1. This support file is used by the script LockAndSavePublicFolderProperties.ps1.
Если настройка кодов переключения в профиле регистрируется сотрудником в течение рабочего дня, применяется вспомогательный тип профиля. If the switch code set up in the profile is registered by the worker during the work day, the secondary profile type is applied.
Если вспомогательный workflow-процесс должен завершать обработку, щелкните Перед продолжением ожидать завершения вспомогательного workflow-процесса. If the subworkflow must finish processing, click Wait for the subworkflow to complete before continuing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.