Beispiele für die Verwendung von "встречами" im Russischen mit Übersetzung "date"

<>
У меня уже назначена встреча. I already have a dinner date.
7 сентября - вечер встречи выпускников. Says homecoming date, September 7.
Или перенеси встречу на завтра. Or move the date to tomorrow.
Встреча, ужин, кино, голое и потное свидание? Date, dinner and a movie, naked and sweaty date?
Под свиданием он понимал встречу с общественностью. And his date was to go with him to a community meeting.
Ты помнишь нашу последнюю встречу в Багдаде? Do you remember our last date in Baghdad?
Только что привёз мистера Криспа на встречу. Just bringing Mr Crisp up to date, sir.
На ней были дата, время и место встречи. It contained the date, time, and place of a meeting.
Да и что смущаться, назовем нашу встречу свиданием. Oh, what the heck, maybe we can call it a date.
И от встречи за обедом, которую Уилсон теперь попытается мне навязать. And the lunch date that wilson is, no doubt, Right now trying to sic on me.
Не вмешаюсь, если ты не испортишь мне встречу с Мэттью Берри. Andre, I'm not going to interfere as long as you don't bogart my date with Matthew Berry.
Джиллиан устроила им встречу в каком-то кафе в Галифаксе на следующей неделе. Gillian's fixed them up with a date in some tea shop in Halifax next week.
Мы бы хотели связаться с Вами по телефону, чтобы договориться о встрече в ближайшие дни. We will take the liberty of phoning you in the next few days to arrange a date for a face-to-face discussion.
Буду очень признателен, если Вы сочтете возможным перенести нашу встречу на другое число и время. I would be very grateful if you would be willing to reschedule our visit for another time and date.
Смысл в следующем: вы идете на какое-то непонятное свидание или на предположительно неприятную встречу. Basically, you're going to go on some iffy date, or a potentially bad meeting.
В случае если наше предложение Вас интересует, мы должны договориться о встрече, чтобы обсудить дальнейший образ действий. If you are interested in our proposal, we should arrange a date for a meeting to discuss further activities.
В электронной заявке следует указать дату и время двусторонней встречи, а также другую делегацию, в ней участвующую. The electronic request should specify the date and time of the meeting and should include the name of the other participating delegation.
В письменной просьбе следует указать дату и время каждой встречи, а также название второй делегации, участвующей в двусторонней встрече. The written request should specify the date and time of each meeting and should include the name of the other delegation participating in the bilateral meeting.
В письменной просьбе следует указать дату и время каждой встречи, а также название второй делегации, участвующей в двусторонней встрече. The written request should specify the date and time of each meeting and should include the name of the other delegation participating in the bilateral meeting.
Вместо этого власти Соединенных Штатов сообщают ему о возможной дате встречи в самый последний момент (не раньше, чем за день). Instead, he is informed at very short notice (never more than a day) by the United States authorities of a meeting date.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.