Beispiele für die Verwendung von "входить повторно" im Russischen

<>
•... вы также можете входить в рынок после того, как цена уже пробила линию шеи и повторно проверяет ее в качестве сопротивления. •... you can also enter after the price has already broken through the neckline and has retested it as resistance.
Кроме того, при использовании наших SDK людям, которые уже вошли в мобильное приложение Facebook, не придется повторно входить на Facebook при регистрации в вашем приложении. Это позволяет повысить коэффициент конверсии. With our SDKs, people who are logged into their mobile Facebook app will not have to re-login to Facebook when signing into your app, thereby increasing conversion rates.
Газетчикам не разрешили входить. Newspaper reporters were not permitted inside.
Она повторно вышла замуж, когда ей было за сорок. She remarried when she was in her mid-forties.
Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей. Please put out your cigarettes before entering the museum.
Несмотря на то, что мы повторно напоминали Вам об оплате нижестоящей суммы, Вы так и не произвели оплату. Despite repeated reminders, the amount shown has yet to be credited to our account.
В Ваши обязанности будет входить предоставление каталогов и образцов продукции нашим клиентам. Your job description would involve presenting our catalogs and samples to our clients.
Зато в новый состав может повторно войти представитель "Боевого братства" Вячеслав Калинин. On the other hand, representative of "Brothers in Arms" Vyacheslav Kalinin can once again enter the new structure.
Мне тяжело входить в спортивный зал, но я должен делать это. It is hard for me to go inside the gym but I must do it.
Наконец, ее председатель сказал: «По решению Комиссии по расследованию аварий, курсант Миллер должен будет повторно выполнить тестовые полеты с имитацией посадки на авианосец». Finally the chairman said, “It is the decision of the accident review committee to have Cadet Miller retested for simulated carrier landings.”
В научно-фантастических фильмах и книгах торпор идеализируется и описывается в романтическом духе, говорит Каплан. Они создают впечатление, что человек без проблем сможет входить и выходить из этого похожего на кому состояния. Sci-fi movies and novels have romanticized torpor, Caplan says, suggesting humans could move in and out of that coma-like state without difficulty.
Затем, космический аппарат будет повторно передавать всю информацию в полном, несжатом формате; данный процесс должен будет завершиться после осени 2016 года. Then the craft will re-transmit everything in its full, uncompressed state, a process that won’t be complete until the fall of 2016.
Чтобы избежать ложных пробоев, необходимо дождаться закрытия свечи над верхней линией тренда прежде чем входить в рынок. In order to avoid false breakouts, you should wait for a candle to close above the top trend line before entering.
number_5 Цена повторно проверяет линию шеи как поддержку number_5 Price tests the neckline as support
Однако опасайтесь нисходящих трендов, если VIX в сильном нисходящем тренде, ждите пока не увидите замедления, прежде чем входить. Beware of downward trends though, if VIX is in a strong downtrend, wait until you start seeing a slowdown before starting, even at this level.
В случае неудачной проверки рекомендуется проверить еще раз все настройки, перезапустить терминал и повторно отослать тестовое сообщение. In case the test did not succeed, it is recommended to check all settings again, restart the terminal and resend the test message.
Важным индикатором прорыва была серия более высоких минимумов на дневном графике (включая и минимум прошлой недели на уровне поддержки 50-дневного скользящего среднего), указывая на готовность покупателей входить на рынок при все более и более высоких ценах в течение прошедших нескольких месяцев. The big tell for the breakout was the series of higher lows on the daily chart (including last week’s low at 50-day MA support), showing that buyers will willing to step in at higher and higher prices over the past few months.
Возобновление доступа возможно после возобновления торговли (для этого необходимо повторно подать заявку). Access can be restored after trading has resumed (to do this you have to make a request).
•… ручка не должна опускаться ниже правой части чашки. Входить в рынок можно в точке пробоя трендовой линии на ручке. •… the handle should not pull back more than the right side of the cup and traders can enter on a trend line break of the handle.
Если уведомление о платеже было отклонено с таким комментарием, значит, что Вы повторно подали уведомление об уже зачисленном платеже. If your payment notice is rejected with such comment, it means that you made a second notice for the payment which was already processed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.