Sentence examples of "входом" in Russian

<>
Объединение отдельно созданных аккаунтов с «Входом через Facebook» Merging Facebook Login accounts and separately created accounts
Зато теперь все любуются парадным входом и склоняют головы перед легендарной историей Дома Батиата. All will marvel upon privileged entry and be humbled by the storied history of the House of Batiatus.
Понимаешь, что я называю парадным входом? You know what I mean by the main entrance?
Что случилось с парадным входом? What happened to the front door?
В Хорватии- 100 мбар в газопроводах низкого давления (городская зона); 4 бар перед входом в здания, и в сельской зоне. Croatia: 100 millibars in low-pressure gas lines (town grid); 4 bars before the inlet to buildings and in rural areas.
Если вы испытываете трудности со входом, узнайте, что можно сделать. If you're having trouble logging in, learn what you can do.
Вам следует снимать обувь перед входом в дом. One must take off one's shoes before entering houses.
Телевизор или монитор со входом HDMI. A TV or monitor with HDMI input.
На экране входа коснитесь Помощь со входом под кнопкой Войти. On the login screen, tap Get help signing in below Log In
number_3 Расстояние между входом и тейк-профитом tp3 (такой же высоты, как и флагшток number_1). number_3 Distance between entry and take profit tp3 (this is the same height as pole number_1)
Слушай, тебе придется воспользоваться черным входом. Now, listen, you're gonna have to take the back entrance.
Любой мог бы воспользоваться парадным входом. One could have used the front door.
SSV измеряет общий расход разреженных выхлопных газов с использованием функции расхода газов трубки Вентури в режиме дозвуковых потоков в зависимости от давления и температуры на входе и падения давления между входом трубки и сужением. SSV measures total diluted exhaust flow by using the gas flow function of a subsonic venturi in dependence of inlet pressure and temperature and pressure drop between venturi inlet and throat.
Облегчает восстановление доступа к вашему аккаунту в случае возникновения проблем со входом. Makes it easier to regain access to your account if you have trouble logging in
Ты должен снять обувь перед входом в дом. You must remove your shoes before entering a house.
Устранены другие проблемы, связанные с Microsoft Edge, кластеризацией, Internet Explorer, Центром обновления Windows, устройствами ввода, распознаванием лиц, входом в систему, Hyper-V, драйверами шины PCI и ядром Windows. Addressed additional issues with Microsoft Edge, clustering, Internet Explorer, Windows Update, input devices, facial recognition, Logon, Hyper-V, PCI bus drivers and Windows Kernel.
Чтобы сделать это, коснитесь Помощь со входом под кнопкой Войти на экране входа. To reset your password, first tap Get help signing in below Log In on the login screen.
Хорошим входом был бы ключевой уровень поддержки 1272.75, который также очень близко расположен к 50%- му уровню пин-бара. The ‘trick’ entry would have been at the key support level through 1272.75 which is also very close to the 50% level of the pin bar.
У пирамид обычно не бывает апекса рядом с входом. Pyramids don't normally have apexes at the entrance.
Над входом в театр располагались буквы метровой высоты. The words above the door of the theatre were a metre high.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.