Exemplos de uso de "выбрался" em russo
Он выбрался из ущелья и, хотя и получил травмы, был найден спасателями.
He got out of the gorge and, although injured, got to the other side where the rescue team could spot him.
Но мы не сможем никого привлечь за убийство, если не установим, как он выбрался из этой чёртовой комнаты.
But we can't prove anyone killed her if we can't establish how they got out that bloody room.
Из него практически невозможно выбраться.
A double constrictor knot, almost impossible to get out of.
Питер дал нам ключ, поэтому мы смогли выбраться наружу.
Peter gave us the key so that we could sneak out.
Эй, может, я смогу выбраться в Лос-Анджелес на выходные?
Hey, maybe I could sneak out to LA for the weekend?
Да, я понял, что ты поджидал, чтобы незаметно выбраться через чёрный ход.
Yeah, I figured you were waiting so you could sneak out the back door.
Он припарковался у угла моего дома, сказал мне, чтобы я выбралась и встретилась с ним.
He parked around the corner from my house, told me to sneak out and meet him.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie