Beispiele für die Verwendung von "выпадет" im Russischen mit Übersetzung "fall"
На долю Союза в очередной раз выпадет необходимость преобразовать отчаяние в надежду.
It will fall to the Union, once again, to help transform despair into hope.
Данная роль относительно азиатско-тихоокеанских проблем выпадет Японии, а относительно мировых проблем - европейским странам.
It is a role that will fall to Japan for Asian-Pacific issues, but to European countries on global issues.
Семнадцать отдельных целей могут показаться громоздкими, но их совокупный эффект должен означать, что ни один вопрос или административный округ не выпадет из поля зрения.
Seventeen separate goals may seem unwieldy, but their cumulative effect should mean that no topic or constituency falls through the cracks.
"как ледышки, выпавшие из уборной самолёта", ага.
"like blue ice falling out of an airplane lavatory," yeah.
Девочки слишком умны, чтобы выпасть из коляски.
Girls are much too clever to fall out of their prams.
Впервые на памяти живущих в Багдаде выпал снег.
Snow fell on Baghdad for the first time in living memory.
Огурец выпал до того как он достиг нужной отметки.
The pickle fell out before he hit the ten-foot mark.
И матка, в буквальном смысле, может выпасть из тела.
The uterus would fall out, literally fall out of the body.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung