Beispiele für die Verwendung von "выхода" im Russischen mit Übersetzung "exit"
Übersetzungen:
alle3222
exit453
way255
entry148
withdrawal144
release73
output58
break57
outlet50
gate47
escape41
exiting36
recovery33
entrance25
publication21
contact13
egress13
quit11
reaching11
coming out9
outgoing7
getting out6
log off5
going out3
jumping out2
getting off1
signoff1
quitting1
pulling out of1
breakout1
andere Übersetzungen1696
Правильное понимание стратегии выхода является решающим:
Getting the exit strategy right is crucial:
Процесс выхода создаст атмосферу затянувшейся неопределённости.
The exit process would generate prolonged uncertainty.
Неопознанный корабль, пожалуйста, сообщите свой код выхода.
Unidentified vessel please provide your exit code.
Франция требует, чтобы Британия ускорила процесс выхода.
France is demanding that Britain accelerate its exit.
Parabolic SAR превосходно определяет точки выхода из рынка.
The Parabolic SAR is an outstanding indicator for providing exit points.
Соглашение Европейского союза не предусматривает выхода из ЕВС.
The European Union treaty does not provide for an exit from EMU.
Только МВФ мог бы предложить третий вариант упорядоченного выхода.
Only the IMF could have offered the third option of an orderly exit.
Возможно, теперь в Великобритании переоценят стоимость выхода из ЕС.
Perhaps now there will be a reassessment in the United Kingdom of the costs of an EU exit.
Вопрос заключается в наличии у него внушающей доверия стратегии выхода.
The question is whether it has a plausible exit strategy.
Для выхода нажмите кнопку Закрыть окно колонтитулов или клавишу ESC.
Choose Close Header and Footer or press Esc to exit.
Ситуация ухудшалась, а придумать стратегию выхода из неё было невозможно.
As conditions worsened, it was impossible to craft an exit strategy.
Предупреждаем пассажиров, что у выхода с платформы производится досмотр багажа.
We inform travelers that all luggage will be inspected at the exit.
Щелкните Закрыть окно колонтитулов или нажмите клавишу ESC для выхода.
Click Close Header and Footer or press Esc to exit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung