Beispiele für die Verwendung von "выходит" im Russischen mit Übersetzung "exit"
Übersetzungen:
alle2438
go459
come331
exit182
get out155
leave143
issue108
withdraw105
step102
marry83
walk out66
get off32
escape32
appear26
quit25
reach24
face19
log out of18
arrive14
pull out14
contact12
spill6
front5
alight5
head out4
overlook4
qualify for2
steam2
step out1
look out over1
sign off1
andere Übersetzungen457
Это как труба, в которую раненый солдат попадает с одного конца, а выходит, возвращается домой, с другого.
It is like a tube where a wounded soldier enters on one end and exits back home, on the other.
Каждое волокно шелка выходит из паутинной трубочки, и если проследить, что происходит внутри, то можно обнаружить, что каждая паутинная трубочка связана с отдельной железой.
Each of these silk fibers exits from the spigot, and if you were to trace the fiber back into the spider, what you would find is that each spigot connects to its own individual silk gland.
Выйдешь через магазин ткани, повернешь направо.
When you exit the back of the fabric store, turn right.
Отмените все незавершенные загрузки и выйдите из программы.
Cancel all pending downloads, and then exit the program.
Сохраните измененные параметры, а затем выйдите из BIOS.
Save the setting changes, and then exit the BIOS.
Выйдите из Outlook и выполните одно из следующих действий:
Exit Outlook and do one of the following:
В меню Файл нажмите Выйти, чтобы закрыть окно Службы.
On the File menu, click Exit to close the Services window.
Чтобы выйти из мастера в любое время, щелкните Отмена.
To exit the wizard at any time, click Cancel.
Снова нажмите кнопку TV, чтобы сохранить код и выйти.
Press the TV button again to save the code and exit.
Дорожная камера засекла пару выходящую из особняка на Веллингтон.
Traffic camera captured a couple exiting a brownstone on Wellington.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung