Beispiele für die Verwendung von "говори" im Russischen mit Übersetzung "talk"

<>
Роберт, больше так не говори. Robert, stop talking that way.
Не говори с набитым ртом. Don't talk with your mouth full.
Тише, сыночку, не говори так! Shut up, kid, don't talk about your dad like that!
Говори о продаже дома Камилле. Talk about selling a house to Camille.
Не говори глупостей, Синтия, пожалуйста. Don't talk such nonsense, Cynthia, please.
~ Пожалуйста, не говори с ними. Please don't talk to the samplers.
Первое - не говори о /b/ Rule one is you don't talk about /b/.
Не говори больше со мной. Don't talk to me anymore.
Ну тогда и не говори чепухи. Stop talking nonsense then.
Не говори ни слова о бойцовском клубе. You do not talk about fight club.
Пожалуйста, только не говори о ее размерах Please, no talk about breast sizes now
Не говори о людях за их спиной. Don't talk about people behind their backs.
Второе - вообще НИКОГДА не говори о /b/. Two is you do not talk about /b/.
Можешь не поднимать руку, а просто говори. You don't have to raise your hand, you can just talk.
Я не презираю тебя, не говори глупости. I do not despise you, not talk nonsense.
Шелдон, не говори о твоих испражнениях за завтраком. Sheldon, don't talk about your bowel movements over breakfast.
Не говори как Пенни пукала, когда я хочу тебя поцеловать. Don't talk about Penny's poop when I'm about to kiss you.
Никогда не говори о серьезных вещах, когда у тебя похмелье, Джесс. Never talk about anything serious when you're hungover, Jess.
Согласно Гаурдия, ключевой вопрос - напоминать детям урок "не говори с незнакомцами". According to Guardia, it is important to remind children the "don't talk to strangers" lesson.
Никогда больше не говори обо мне и солнце и о другом мужчине. Don't ever talk about me and the sun and another man again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.