Beispiele für die Verwendung von "горел" im Russischen
Я стоял там, наблюдая, как горел склад, и это прилетело прямо к моим ногам.
I'm standing there, watching the warehouse go up in flames, and this floats down at my feet.
17 декабря горел Египетский институт, огромная культурная потеря.
The Institute of Egypt was burned on December 17th, a huge cultural loss.
Но ответ мог бы быть и таким: Потому что чайник стоял на плите, и под ним горел огонь. Это ответ с исторической точки зрения.
A second argument would be: because it was sitting on a stove with the flame on - that's an historical argument.
На самом деле, Нерон не пиликал на скрипке, когда горел Рим.
Nero did not actually fiddle while Rome burned.
Свалился на остров Вознесения, горел в кратере три дня, прежде чем к нему смогли подойти.
It fell to Earth on the Ascension Islands, burnt in its crater for three days, before anybody could get near it.
Ну он горел равномерно, так что я учла температуру и продолжительность горения, и смогла подкорректировать усадку.
Well, it burned evenly, so I factored in heat and the length of time it burned, and I was able to adjust for the shrinkage.
Моя мать сказала, что, когда она вошла в кухню, завтрак всё ещё был на столе и на плите горел чайник.
My mother said that when she walked into our kitchen, the breakfast was still on the table and the kettle was burned to the stove.
А огонь, который горел во мне на третий день после шести процедур химиотерапии,- это огонь, который горит в лесах по всему миру.
And the fire that burned in me on day three through six of chemo is the fire that is burning in the forests of the world.
Если бы это человек был жив, когда горел, он бы вдохнул перегретый воздух, что вызвало бы значительные ожоги и появление сажи в носовой полости и во рту.
If this man were alive when he was burned, he would've inhaled superheated air, causing significant fire damage and soot in the nostrils and mouth.
Бомбардируемые как снарядами, горящими коробками спичек.
Bombarded by missiles, flying, flaming matchbook covers.
Ритуальный выстрел горящей стрелой в кольцо коронации.
The ceremonial shooting of the flaming arrow through the coronation ring.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung