Beispiele für die Verwendung von "горело" im Russischen

<>
Остатки сердца, что горело, погасил Приносящий дождь, который навлёк погибель на мой город и отнял мою прежнюю жизнь. The remains of heart's flame, cooled by the bringer of rain, who brought death to my city and tore me from the life I knew.
Хозяйка любит, чтобы лампадка горела. Mistress loves to lamp was burning.
Мне нужны мои горящие рыжики. I need my flaming redheads.
Казалось, что горит само море. It looked like the sea was on fire.
Эта древесина не будет гореть. This wood won't burn.
Бомбардируемые как снарядами, горящими коробками спичек. Bombarded by missiles, flying, flaming matchbook covers.
Возможно, горит что-то в трюме. Maybe the hold is on fire.
Возьми Огонь, пусть он горит. Take the Fire, make it burn.
Ритуальный выстрел горящей стрелой в кольцо коронации. The ceremonial shooting of the flaming arrow through the coronation ring.
Посмотри на тот дым. То здание наверно горит. Look at that smoke. That building must be on fire.
Мосты горят и надежды мало. Bridges are burning and chances are few.
Наши герои также подверглись обстрелу горящими стрелами. Our characters also find themselves getting attacked by these flaming arrows.
Ты знаешь, лампочка "проверь двигатель" горела начиная с мая. You know, the "check engine" light's been on since May.
Это горящее дерево производит пепел. This burning wood produces ash.
Он был легче воздуха и взрывался при горении. 'It was lighter than air and burst into flames.
А я курил, как будто у меня горели ресницы. And I smoked like my eyelashes were on fire.
Лев прыгнул скрозь горящий обруч. The lion jumped through the burning ring.
Может стрелять горящими стрелами на расстоянии 300 ярдов. It can shoot a flaming arrow 300 yards.
Ну, я уверен, он говорил, что он будет гореть. Well, I'm pretty sure he said it was gonna be on fire.
В комнате горела лишь одна свечка. There was just one tiny candle burning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.