Beispiele für die Verwendung von "горящую" im Russischen mit Übersetzung "burn"

<>
Я бы поднял горящую машину, чтобы спасти ее. I'd lift a burning car to save her.
Будут жалобы на горящую кожу, но я бы не стал волноваться. There have been complaints about burning skin, but I shouldn't worry.
Все, что я могу сказать, он ехал и врезался в горящую машину. Best I can tell, he was driving along, and he came upon a burning car.
А в 1800-м вам бы нужно было работать 6 часов, чтобы заработать на свечу, горящую один час. Back in 1800, you'd have had to work six hours to earn a candle that could burn for an hour.
И когда я смотрел на всё происходящее - горящую и падающую башню, обе башни, горящие и падающие - что фактически уроком из этого было то, что высокая плотность населения убивает. And it seemed to me looking at that - that tower burning and then falling, those towers burning and falling - that in fact, one of the lessons here was that density kills.
Что мы ищем в пожарниках, альпинистах, в полицейских, и, что нам следует искать для вмешательств, это умеющих думать любителей риска - не люди, которые слепо взбираются на утес, не люди, которые могут вбежать в горящую комнату, но тот, кто может обдумать свой риск, обдумать свою ответственность. What we look for in firemen, in climbers, in policemen, and what we should look for in intervention, is intelligent risk takers - not people who plunge blind off a cliff, not people who jump into a burning room, but who weigh their risks, weigh their responsibilities.
Хозяйка любит, чтобы лампадка горела. Mistress loves to lamp was burning.
Эта древесина не будет гореть. This wood won't burn.
Возьми Огонь, пусть он горит. Take the Fire, make it burn.
Мосты горят и надежды мало. Bridges are burning and chances are few.
Это горящее дерево производит пепел. This burning wood produces ash.
Лев прыгнул скрозь горящий обруч. The lion jumped through the burning ring.
В комнате горела лишь одна свечка. There was just one tiny candle burning.
Кажется, на кухне что-то горит. Somethings burning in the kitchen.
Внизу, где свет горит в башне. There's always a light burning in the tower.
Я слышала, ты горишь на работе. Uh, I heard you were burning the midnight oil.
Я горю ярко, как бенгальский огонь. I burn bright, like a sparkler.
Ребёнок был спасён из горящего дома. The child was rescued from a burning house.
Том вытащил Мэри из горящей машины. Tom pulled Mary out of the burning car.
Когда город горел, Кинг призывал к миру. He was pleading for peace as his city burned.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.