Beispiele für die Verwendung von "господина" im Russischen mit Übersetzung "lord"

<>
Я всего лишь воин, который слушается своего господина. I'm just a soldier who takes orders from my lord.
Женщина настоятель, которая дала крестьянам землю, чтоб сманить их от своего господина. A woman prior who gave the peasants land to lure them from their lords.
Не поминай имя Господа всуе. I will thank you not to take the name of the Lord in vain.
Не упоминай имя Господа всуе. Shalt not take the name of the Lord in vain.
Ты произнес имя Господа всуе. You took the lord's name in vain.
Я ухожу в чертоги Господа. I'm nearing the day for the lord to come for me.
Во имя Господа нашего Ис. In the name of our Lord Jes.
Он упомянул имя господа всуе. He took the Lord's name in vain.
Хвалите Господа и подавайте патроны. Praise the Lord and pass the ammunition.
Это моя воля, господин Шим. That is my will, Lord Shim.
Да, мой господин и повелитель. Yes, my lord and master.
Не произноси имя Господа в суе. Thou shalt not take the Lord's name in vain.
Молим Тебя через Христа, Господа нашего. We ask this through Christ, our Lord.
Аптекарь приготовил эту мазь, мой господин. The apothecary prepared this liniment, my lord.
Упоминал ли ты имя Господа в суе? Or take the Lord's name in vain?
Всемирная ежегодная Ярмарка Господа нашего 1923 года. World's Playground year of our Lord 1923.
Я много раз понапрасну произносила имя Господа. I have taken the Lord's name in vain many times.
Господин Шим, Я сказала, что тема закрыта. Lord Shim, I told you that topic is finished.
Но это не земли короны, мой господин. But it's not crown land, my Lord.
Когда господин отправит сватов в мой дом? When will my lord send a matchmaker to my house?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.