Beispiele für die Verwendung von "готова" im Russischen

<>
Теперь таблица готова к работе. We now have what we need for this table.
Нефтяная отрасль к этому готова. The oil industry is eager.
Наша сосулька почти готова, верно? You are good and numb, aren't you?
Мардж Симпсон готова к службе! Marge Simpson reporting for duty!
Я готова к долгому пути. I am in it for the long haul.
Итак, электронная таблица почти готова. OK, the spreadsheet is just about done!
Моя AR-15 была готова. My AR-15 was complete.
Ну, к счастью, разводка уже готова. Well, luckily, the umbilical is already in place.
Я смотрю, утренняя смена уже готова. I see the afternoon shift is up.
Я готова уйти в любой момент. And I'm going any minute now.
Сегодня ты сказала, что готова умереть. Now, earlier today you said you were prepared to die.
Тем временем соседняя Ливия готова взорваться. Meanwhile, next door, Libya is primed to explode.
Готова поспорить, ты был просто пылесборником. I bet you were just like hoover.
И я готова заплатить огромную суму денег. And I'm prepared to pay an obscene amount of money.
Я готова устраивать смотрины в любой день. I'm going to be showing any day now.
Я очень надеялась, что воительница уже готова. I had hoped to have a champion by now.
Ваша камера готова к съемке великолепных фотографий. Your camera is all set to help you take great pictures, automatically.
Но эта модель будет готова в мае. But this piece is due out in May.
Ты готова пожертвовать рассудком, чтобы спасти Лучника? Would you sacrifice your sanity to save The Archer?
Но у Аки песня ещё не готова. But Aki won't write a song about it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.