Beispiele für die Verwendung von "девушкой" im Russischen
Übersetzungen:
alle2155
girl1599
girlfriend282
woman101
young woman60
female54
young lady20
lass20
kid2
bint1
andere Übersetzungen16
Начинать отношения с девушкой - все равно, что пускаться в дальний путь.
Beginning a relationship is like going on a trip.
Может быть, теперь ты купишь хорошую машину и познакомишься с хорошей девушкой.
Maybe now you buy nice car, and go out to meet nice lassie.
Я поступила туда в сентябре 1986 года, робкой и застенчивой восемнадцатилетней девушкой.
I had gone up in September 1986, a cripplingly shy 18-year-old.
Если честно, я думала, может, ты еще не порвал со своей бывшей девушкой.
To be honest, I thought maybe you weren't quite over your ex yet.
Восемь минут болтал с девушкой в канцелярской лавке, мы до сих пор без подарка.
Eight minutes talking to the lady at the stationery store and still no present.
Кейт раньше была моей девушкой, но мы расстались только потому, что она уехала жить в Китай.
Well, Kate was my ex, but the only reason we broke up in the first place is' cause she moved to China.
Слушай, ты знаешь, я хотел бы провести день рождения со своей девушкой, но моя семья меня ждет.
Listen, you know I'd love to spend my birthday with my gal, but my family's waiting.
И я позвонила тебе на автоответчик, и притворилась очень сексуальной девушкой, которая умоляет тебя о еще одной ночи.
And I called your voicemail pretending to be a very satisfied sexual partner begging for one more night.
Как Бритта клялась что ей не нравится Джеф и потом дала ему копию моей поэмы так он может смеяться надо мной с девушкой Шери Шепарда?
Like Britta swore that she didn't like Jeff and then gave him a copy of my poem so he could laugh at me with that Sherri Shepherd Lady?
Составляя свои отчёты, я слушала, как девушка за девушкой говорили о том, что один и тот же профессор или одно и то же братство занималось множеством притеснений и домогательств.
As I conducted my reporting, I heard woman after woman allege that the same professor or the same fraternity had engaged in multiple instances of assault or harassment.
На той же неделе мой бывший студент, потерявший прибыльную работу в финансовой секторе, объяснил мне, что у него нет никаких сбережений, поскольку встречаться с девушкой в Нью-Йорке слишком дорого!
The same week, a former student of mine who lost his lucrative financial-sector job explained that he had no savings because it was so expensive to date in New York!
Ну, я знаю, что я периодически подсмеивался над тем, что парень может быть с одной девушкой с тех пор, как им исполнилось 15, но вот вы в одной секунде от брака, а ты выглядишь сексуальнее и женственнее, чем когда-либо.
Well, I know I've given you some stick along the way about being a one-guy gal since you were 15, but here you are, seconds from wedlock, and you are looking sexier and more womanly than ever.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung