Beispiele für die Verwendung von "делал" im Russischen

<>
Что ты делал этим утром? What did you do this morning?
Делал горку из грязи вокруг. Make the mud cake around it.
Это почти как если бы он делал симуляцию виртуальной реальности действий другого лица. It's almost as though it's performing a virtual reality simulation of the other person's action.
И делал это, нарушая закон. And he did so by breaking the law.
Что он делал с Бораксом? What was he making with the Borax?
А мой хирург сказал, что эта пересадка была одной из самых сложных, которые он когда-либо делал за 20 лет работы. And in my surgeon's 20-year career, he said it was among the most difficult transplants that he's ever performed.
Он делал мне личное одолжение. He did me a personal favour.
Иногда ты делал меня счастливым. You made me happy sometimes.
Временами я чуть чуть перебарщивал, но я делал это исключительно ради отличного выступления, и я думаю, что самое главное - это то, что вы намотали на ус мои замечания. There were times when it was a little bit much, but this is just ultimately about performing and that's the main note I think I gave both of you.
Что ты думаешь, я делал? What do you think I've been doing?
Я раньше уже делал эту ошибку. I made that mistake before.
Я делал все эти вещи. I did all this stuff.
Живая или мертвая, убийца делал заявление. Alive or dead, the killer was making a statement.
Делал то, что не положено. I was doing something that I was not supposed to do.
Однако он не делал таких рекомендаций. However, he had made no such suggestion.
Что ты делал на каникулах? What did you do during the holidays?
Он делал отпадный барбекю из филея. He made a killer barbecue tri-tip.
Он делал выборочную проверку наугад. He did random spot-checks.
Бонапарт делал фарш прямо из нас. Bonaparte would have made mincemeat of us.
И почему муравей делал это? And why was the ant doing it?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.