Beispiele für die Verwendung von "деле" im Russischen mit Übersetzung "case"

<>
Как прецедент в деле Кэри. As a precedent in Cary's case.
Прайс написал книгу о её деле. Price wrote a book about her case.
Вейс звонил узнать о деле Лопес. Weiss called to follow up on the Lopez case.
В деле шаров ярости, суд постановил. In the case of Great Balls of Ire, I rule that.
Его показания были ключевыми в деле, но. His testimony was key to the case, but.
Фонд Иноуэ - ключевая организация в нашем деле The Inoue Foundation is the key to the case
На самом деле, мы решили два дела. Well, actually, we solved two cases.
Получается, она не ключевой свидетель в деле. Meaning she's not the key witness in the case.
Я не заинтересована в самозащите или в деле. I am not interested in defending myself or the case.
В этом деле слишком много вопросов без ответа. Too many open questions in this case.
Бесплатный адвокат пришёл, чтобы помочь в моём деле. A legal-aid person came to help with my case.
Он может быть ключевым свидетелем в моём деле. He could be a key witness in my case.
Я могу только следовать за фактами в деле. I can only respond to the facts of the case.
Ты ключевой свидетель в деле, которое я расследую. You are a key witness in a case I'm investigating.
В деле № 964/2001 (Саидов против Таджикистана) Комитет отмечал: In case No. 964/2001 (Saidov v. Tajikistan), the Committee found:
На самом деле, я не думаю, что это произойдет. Well, I actually don't think that's going to be the case.
Почему вы не даёте Петерсон копаться в этом деле? Is there a reason you're waving Patterson off this case?
Просто желаю тебе удачи на первом деле после возвращения. Just wishing you good luck your first case back.
Ты можешь выйти отсюда, как подозреваемый в уголовном деле. You can walk out of here a suspect in a capital case.
Законникам нужна ДНК, а ДНК в данном деле бесполезна. Juries expect DNA, and DNA isn't gonna make the case here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.