Beispiele für die Verwendung von "депонируя" im Russischen mit Übersetzung "deposit"

<>
Übersetzungen: alle117 deposit110 escrow7
С учетом положений пункта (b) настоящего правила при вынесении решения о возмещении ущерба, который должен быть покрыт осужденным лицом, Суд, независимо от количества потерпевших, конкретно определяет размер ущерба, потерь или убытков, понесенных каждым потерпевшим, и приказывает осужденному лицу выплатить возмещение непосредственно каждому потерпевшему, не депонируя эти средства в Целевом фонд. Subject to paragraph (b) of this rule, in making an order for reparations against a convicted person, the Court shall, regardless of the number of victims, specify the amount of damage, loss or injury incurred by each victim and order the convicted person to make reparations directly to each victim without depositing them in the Trust Fund.
Обзор депонирования банковских средств [AX 2012] Deposit bank funds overview [AX 2012]
Формы компонента бизнес-процесса депонирования банковских фондов Deposit bank funds business process component forms
Счет 513001 (транзитный счет взносов, используемый для неидентифицированных депонированных сумм) Account 513001 (Contributions transit account, used for unidentified deposits)
В следующей таблице перечислены формы, поддерживающие компонент бизнес-процесса депонирования банковских фондов. The following table lists the forms that support the deposit bank funds business process component.
что означает, что на каждый депонированный доллар банк выдает 9-10 долларов кредита. That means for every dollar you deposit, it loans out about nine or 10.
наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на онкольных счетах и процентных банковских счетах; Cash and term deposits comprise funds held in demand deposit accounts and interest bearing bank deposits;
Чтобы сохранить деньги клиентов, Surplus Finance S.A. депонирует их в крупнейшие европейские банки. To secure your investment Surplus Finance S.A. will deposit your money in major banks inside and outside Europe.
Не смотря на сборы за депонирование, большая часть этого мусора, направлявшегося к морю - пластиковые бутылки. In spite of deposit fees, much of this trash leading out to the sea will be plastic beverage bottles.
Получение наличных денег для накладной клиента другой компании и депонирование чека на банковский счет компании. You receive cash for another legal entity’s customer invoice, and you deposit the check into that legal entity’s bank account.
наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на счетах до востребования и процентных банковских счетах; Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на онкольных депозитных счетах и процентных банковских счетах; Cash and term deposits comprise funds held in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на банковских счетах до востребования и процентных банковских счетах; Cash and term deposits comprise funds in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на онкольных счетах и в виде процентных банковских вкладов; Cash and term deposits represent funds held in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
наличность и срочные вклады представляют собой средства, депонированные на счетах до востребования и процентных банковских счетах; Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
Мы приветствуем объявление Европейского сообщества о его намерении депонировать в ближайшее время свой документ о присоединении. We welcome the announcement of the European community of its intention to deposit its instrument of accession soon.
либо пятью государствами, обладающими ядерным оружием, согласно ДНЯО плюс первые 35 стран, которые депонируют ратификационные грамоты; either the five Nuclear Weapons States according to the NPT plus the first 35 countries which will have deposited the instruments of ratification;
Вы можете потерять все сумму, которую вы депонировали в «Пепперстоун Файненшиал» с целью заключения или выполнения контракта. You could sustain a total loss of the amount that you deposit with Pepperstone Financial to establish or maintain a contract.
Наличность и срочные вклады включаются в средства, депонированные на банковских счетах до востребования и процентных банковских счетах; Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на счетах вкладов до востребования и на процентных банковских вкладах; Cash and term deposits comprise funds held in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.