Exemples d'utilisation de "держи" en russe

<>
Просто держи глаза открытыми, ладно? Just keep your eyes open, okay?
Держи его в позиции сидя. Hold him here in a sit position.
Держи своих людей в ежовых рукавицах. Just get a grip on your people.
Держи своё мнение при себе. Keep your position in mind.
Держи лестницу, черт тебя дери! Hold the ladder, damn you!
Слушай людей, держи ухо востро. Listen in on people, keep your ears open.
Если боишься, держи меня за руку. Keep hold of my hand if you're afraid.
Вот держи клубную карту CVS. You should keep the CVS Club Card.
Схвати свою долю, братишка, держи ее крепче. Grab you whack, brother, hold on tight.
Держи их на мушке, Флетч. Keep them covered, Fletch.
Держи её, а то я ей титьки отрежу! Hold her or I'll cut her tits off!
Держи программистов подальше от системы. Keep those programers out of the system.
Держи его, как я тебя учил, плотнее прижми к плечу. Now, hold it like I told you, tight up against your shoulder.
Отклонись и держи ноги высоко. So just lean back and keep your feet up high.
Я настроил ее, просто держи кнопку, и она откроет дверь. I've preset it, just hold down that button, it'll open the doors.
Держи меня в курсе, Дино. Keep me posted, Dino.
Вот, держи это крыло вот так пока я прилаживаю это. Here, hold this wing like this while I adjust this.
И держи рот на замке. And keep your lips buttoned up.
И если у тебя будет стакан, держи его в левой руке. And if you're holding a drink, keep it in your left hand.
Все время держи при себе. Keep it on you at all times.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !