Beispiele für die Verwendung von "держи" im Russischen mit Übersetzung "hold"

<>
Держи его в позиции сидя. Hold him here in a sit position.
Держи лестницу, черт тебя дери! Hold the ladder, damn you!
Если боишься, держи меня за руку. Keep hold of my hand if you're afraid.
Схвати свою долю, братишка, держи ее крепче. Grab you whack, brother, hold on tight.
Держи её, а то я ей титьки отрежу! Hold her or I'll cut her tits off!
Держи его, как я тебя учил, плотнее прижми к плечу. Now, hold it like I told you, tight up against your shoulder.
Я настроил ее, просто держи кнопку, и она откроет дверь. I've preset it, just hold down that button, it'll open the doors.
Вот, держи это крыло вот так пока я прилаживаю это. Here, hold this wing like this while I adjust this.
И если у тебя будет стакан, держи его в левой руке. And if you're holding a drink, keep it in your left hand.
"Держи мои волосы, чтобы их рвотой не забрызгать", ты будешь думать обо мне. "Hold my hair out of the puke water," you'll think of me.
Сложные рынки нанесли ущерб общей вере в добродетель инвестирования в стиле “купил и держи”. The difficult markets damaged the general belief in the merit of "buy and hold" common stock investing.
Окончательная ирония во всем этом - отказ от эффективных долгосрочных исследований и инвестирования “купил и держи”. The ultimate irony in all this is the abdication of effective long-duration research and "buy and hold" investing.
Просто держи этот нож для масла у моего горла и притворяйся, что я у тебя в заложниках. Just hold up this butter knife to my throat and pretend like you're holding me hostage.
Возьми что-нибудь серебряное, и держи в руке, и прикоснись этим ко мне, если тебе что то не понравится. Take something silver, hold it in your hand, and silver me should I do anything unwanted.
Я держал его за воротник. I held him by the collar.
Иглу нужно держать вот так. This is how you hold the needle.
Ты можешь держать свет ровно? Hold the light steady, will ya?
Да, как идиот держащий шпажку. Yeah, like an idiot holding the skewer.
Рон держит духи Тэмми, "Стояк". Ron is holding Tammy's perfume, Girth.
Беспроводной геймпад не держит заряд Your wireless controller won’t hold a charge
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.