Beispiele für die Verwendung von "держи" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1918 keep1131 hold734 give11 grip4 andere Übersetzungen38
Держи себя в руках, Лу. Behave yourself, Lou.
Держи себя в руках, Тим. Behave yourself, Tim.
Давид держи себя в руках. Davy, behave yourself.
Я пригласил еще кое-кого, будь добра, держи себя в руках. I've asked a friend to join us, and I want you to behave.
Вот держи, почитай газету, расслабься. Here you go, read the paper, relax.
Не держи меня за дурака. Don't fool about with me.
Просто держи курс на Капри. Just point her at Capri.
Постой, есть яблочный сок, держи. Wait a minute, we have apple juice here, if you'd like that.
И вот держи, мой бельчонок. And here you go, my little squirrel.
Иди сюда и держи расширитель. Get in here and help retract.
Элвис, держи нос против ветра. Elvis, maybe you should go upwind.
Подними его и держи на весу. Pick it up and bring it over to me.
Держи, я сделала тебе клубничный "Несквик". Here, I made you some Strawberry Quik.
Чувак, только держи себя в руках. Dude, - do not flake out on me now.
Держи свои усы, и Сури вернется. Here is your moustache, and Suri is back.
Я всегда говорю - не держи в себе. Beter out than in, I always say.
Держи, это мыло ручной работы с лемонграссом. So, here's an artisanal lemongrass body bar.
Ты, Садко, зла на нас не держи. Do not bear us a grudge, Sadko.
Держи меня в курсе, как идут дела. Let me know how that works out.
Пожалуйста, держи это в уме, пока болтаешь. Please bear that in mind as you blather away.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.