Beispiele für die Verwendung von "деформации" im Russischen
Übersetzungen:
alle139
deformation68
distortion28
strain17
deformity9
warp7
deforming2
andere Übersetzungen8
Именно это и есть причина деформации моих зрительных образов.
And that is exactly what causes the warping of my visual image.
" … отклонение не превышает допустимой деформации более чем на 35 мм и сумма … "
“deviation does not exceed the allowed deflection by more than 35 mm, and the sum”
метод анализа способности материалов к нелинейной деформации (специальная компьютерная программа или программа анализа конечных элементов);
An analysis method with capability for non-linear materials (special purpose computer program or finite element analysis program);
место и метод крепления не препятствовали формированию предполагаемых зон пластической деформации и функционированию пластических шарниров.
the location and method of attachment shall not inhibit the formation and working of expected plastic zones and hinges.
коэффициент разрыва при пластической деформации рассчитывается в соответствии с разделом 9.4 стандарта BS PD6493-91;
Plastic collapse ratio shall be calculated in accordance with Section 9.4 of BS PD6493-91;
Это явление возникает, когда в результате загрузки модуля его предельная прочность превышается, что приводит к деформации материала, его растяжению и последующему разрыву.
Creep rupture occurs when the constant loading of materials at high percentages of their ultimate strength leads to an elongation of the material, and eventual failure.
Увеличение потребностей в плане приобретения автотранспортных средств обусловлено необходимостью в замене 11 тяжелых грузовых автомобилей, включая 1 автомобиль средней грузоподъемности и 2 автомобиля большой грузоподъемности с кранами, которые подверглись структурной деформации.
The higher requirements for the acquisition of vehicles are due to the need to replace 11 heavy trucks, including 1 medium and 2 heavy trucks with cranes that have suffered structural damage.
Для поощрения сбора качественных статистических данных о науке и технике в общемировом масштабе необходимо, чтобы собираемые данные использовались для целей политики соответствующих стран, и при этом не допустить деформации национальных статистических систем под воздействием требований к их данным, предъявляемых на международном уровне.
In order to foster the production of science and technology statistics of high quality worldwide, it will be necessary to ensure that the data are of value for policy purposes within countries and that national statistical systems are not distorted by international demands.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung