Beispiele für die Verwendung von "дешёвом" im Russischen mit Übersetzung "cheap"
Новый цикл покоится на финансовых бумах и дешёвом импорте.
The new cycle rests on financial booms and cheap imports.
Вы оба барыги, продающие мою мечту в дешёвом пластиковом корпусе.
You're pawnshop hacks selling my dream under a cheap plastic mask.
Ты правда думаешь, что Шон предпочёл хранить целую кучу денег в дешёвом хранилище вместо сейфовой ячейки?
You really think Sean's gonna keep a pile of cash in a cheap storage unit instead of a safe-deposit box?
На нормальном конкурентном рынке цены будут устанавливаться в зависимости от себестоимости производства дополнительного барреля на самом дешёвом нефтяном месторождении со свободными мощностями.
In a normal competitive market, prices will be set by the cost of producing an extra barrel from the cheapest oilfields with spare capacity.
Одной из причин победы свободной торговли над протекционизмом в Британии сто лет назад было то, что её сторонники обращались к эмоциям и самосознанию людей, а не просто к их рациональному интересу в росте благосостояния и дешёвом продовольствии.
One reason that free trade defeated protectionism in Britain a century ago was that its supporters appealed to people’s emotions and identities, not just their rational interest in more wealth and cheap food.
Одной из причин победы свободной торовли над протекционизмом в Британии сто лет назад было то, что её сторонники обращались к эмоциям и самосознанию людей, а не просто к их рациональному интересу в росте благосостояния и дешёвом продовольствии.
One reason that free trade defeated protectionism in Britain a century ago was that its supporters appealed to people's emotions and identities, not just their rational interest in more wealth and cheap food.
Такие здания становятся дешевле альтернатив.
These things actually become cheaper to build than the alternatives.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung