Beispiele für die Verwendung von "документу" im Russischen mit Übersetzung "document"
Übersetzungen:
alle20010
document15890
paper3194
documentation455
bill155
doc61
paperwork39
clearance35
writing32
andere Übersetzungen149
Предоставление доступа к документу всем сотрудникам организации
Sharing a document for viewing within the organization
Чтобы применить подложку к документу, нажмите кнопку ОК.
Choose OK to apply the watermark to your document.
Предоставление доступа к документу через OneDrive или SharePoint
Share your document via OneDrive or SharePoint
Вернитесь к исходному документу, сохраните и закройте его.
Go back to the original document, and save and close it.
Введенная от руки подпись придает вашему документу индивидуальность.
Your handwritten signature gives your document a personal touch.
Предоставление доступа к документу в новой групповой беседе
To share a document in a new Group conversation
Предоставление доступа к документу другим пользователям по электронной почте
Share a document with others through email
Один из этих типов содержимого назначается созданному неприкрепленному документу.
When an unattached document is created, one of these content types is assigned to it.
Отображается диалоговое окно, в котором можно ввести комментарий к документу.
A dialog box is displayed where you can enter a comment about the document.
Предоставление общего доступа к документу в Word 2016 для Windows
Share your document in Word 2016 for Windows
Нажмите сочетание клавиш CTRL+P, чтобы создать автоотчет по документу.
Press CTRL+P to create an auto-report of the document.
Вы можете доказать, что вы имеете отношение к этому документу?
Can you show that you had legal authority over that document?
Из списка Поле выберите поле, которое представляет ассоциацию к документу.
From the Field list, select the field that represents the association to the document.
Что происходит при предоставлении общего доступа к сайту или документу?
What happens when I share a site or document?
Закончив редактировать изменения, придайте документу окончательный вид, удалив примечания и исправления.
When you are done editing the changes, you finalize the document by removing the comments and markup.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung