Beispiele für die Verwendung von "доставкой" im Russischen mit Übersetzung "shipping"
Ваш заказ был разделен на несколько поставок и счетов или возникла задержка с доставкой
Your order was split into multiple shipments and billings, or shipping was delayed
Что касается наземного транспорта, то приобретение 15 автотранспортных средств было аннулировано после получения аналогичных автотранспортных средств из других миссий; МООНРЗС оплатила только расходы, связанные с доставкой.
Under ground transportation, the purchase of 15 vehicles was cancelled following the receipt of the same type of vehicles from other missions; MINURSO was responsible for the payment of shipping costs only.
Отслеживание доставки контейнеров, проверка путевых документов.
Tracking shipping containers, verifying way bills.
Например, можно вычислить общую стоимость доставки.
For example, you can calculate total shipping costs.
"Надя Селим, финансовый директор, фирма Доставка Вовремя".
Nadia Selim, Finance Director, JIT Shipping.
Там в доставке консультант называется группой Альбиона.
There's a shipping consultant called the Albion group.
Добавляет адрес доставки для клиента в проводке.
Add a shipping address for the customer on the transaction.
В левой области щелкните Перевозчик, осуществляющий доставку.
In the left pane, click Shipping carrier.
В поле Перевозчик, осуществляющий доставку выберите перевозчика.
In the Shipping carrier field, select a shipping carrier.
В разделах этой главы содержится информация о доставке.
The topics in this section provide information about shipping.
Но внимательно читай условия доставки на время праздников.
But you have to be careful about shipping rates around the holidays.
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Разное > Перевозчик, осуществляющий доставку.
Click Transportation management > Setup > General > Shipping carrier.
Мне нужен ваш код авторизации, для заказов доставок.
I need your authorisation code for the shipping orders.
Стоимость ремонта зависит от устройства, региона и способа доставки.
Repair costs vary based on the device, region, and shipping method.
Состояние доставки должны быть указано в той же строке.
The shipping status should be on the same line.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung