Beispiele für die Verwendung von "достижения" im Russischen mit Übersetzung "achievement"

<>
Но всё это достижения прошлого. But these are past achievements.
Как прикрепить приложение Achievements (Достижения) How to snap the Achievement app
Выберите Достижения в разделе Приложения. Select Achievements from the Apps section.
Более того, достижения СФС значительны. Moreover, the FSB's achievements are significant.
Такими были достижения нашего великого режима. Those were the achievements of our great regime.
Теперь прокрутите вправо до вкладки "Достижения". Now scroll right to the Achievements tab.
Выберите название достижения, которое хотите разблокировать. Select the title of the achievement you're trying to unlock.
видеть заработанные достижения в данной игре; See the current progress on your achievements for that game.
Прокрутите список вправо до пункта Достижения. Scroll right to Achievements.
Эти достижения зарабатываются по усмотрению разработчика. These achievements are at the app developer's discretion.
Он получает премию за прижизненные достижения! He's receiving a lifetime achievement award!
Можно ли собирать достижения в пробной версии? Can I earn achievements in a trial?
Достижения и испытания на консоли Xbox One Xbox One achievements and challenges
Почему я не вижу мои новые достижения? Why don't I see my new achievements?
Выбрав Достижения в разделе руководство Xbox 360. Selecting Achievements from the Xbox 360 guide
Единственным прецедентом такого достижения является сам Китай. The only precedent for such an achievement is China itself.
Просмотреть достижения друзей можно в их профиле. You can see the achievements your friends have earned by viewing their profile.
Преуспевающий отец склонен принижать достижения своих детей. A successful father can cast quite a shadow over one's own achievements.
Прежде всего, забудьте про его талант и достижения. First of all, forget his talent and his achievement.
Есть свет и тень; есть достижения и разочарования. There is light and shade; there are achievements and disappointments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.