Beispiele für die Verwendung von "до" im Russischen

<>
Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских: The explanations range from the anthropological to the borderline racist:
Я должен вернуть книгу до субботы. I have to give back the book before Saturday.
Я до крови прикусил свой язык. I bit my tongue until it bled.
Сайты SharePoint не поддерживают даты до 1900 года. SharePoint sites do not support dates prior to 1900.
Вход детям до пяти лет бесплатно. There is no admission fee for children under five.
Он опаздывает. Давайте подождем его до 5:30. He is late. Let's wait for him till 5:30.
На одну страницу можно подписать до 10 приложений. A page may have up to 10 apps subscribing to it.
Каким способом мне лучше добраться до аэропорта? What is the best way to get to airport?
Вас разбудят за полчаса до прибытия туда. You will be called half an hour before we arrive there.
Условное принятие до предоставления официальной выписки. Conditional acceptance until official transcript can be provided.
До обретения независимости история страны была ещё более разрушительной. The country’s history prior to independence was even more devastating.
Английские законы запрещают детям до 16 лет покупать сигареты. English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
Эти события остаются в центре восточноевропейской политики до сегодняшнего дня. These events remain at the center of East European politics to this day.
А это было ещё до событий в Кельне. And that was before Cologne.
Поставленный товар останется нашей собственностью до полной оплаты. The delivered merchandise remains our property until full payment.
До 1 июня 2015 года трафик от просмотров встроенных роликов через мобильные приложения не учитывался. Prior to June 1, 2015, this excludes embedding in phone or tablet apps.
Каждый пятый ребёнок в возрасте до 2-х лет пьет колу. A fifth of kids under two drinks soda.
Я должен вернуть свои библиотечные книги до 25 января. I've got to take my library books back before January 25th.
Вторая игра доступна с шестнадцатого числа до окончания текущего месяца. The second title is available from the sixteenth day until the end of the month.
Среди мужчин обязательство вступить в брак, взятое на себя до начала сожительства, никак не связано с вероятностью развода. For men, commitment to marriage prior to cohabitation had no relationship to the likelihood of divorce.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.