Beispiele für die Verwendung von "древние" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle542 ancient499 hoary3 pristine2 andere Übersetzungen38
Древние считали, что Земля плоская. The ancients believed the earth was flat.
Я перевела древние ритуалы изгнания. I'm also translating some very old banishments.
Очень давно, Древние сделали открытие. A long time ago, the ancients made a discovery.
Я имею в виду древние легенды. No, I'm talking about folklore.
Кроме того, пауки очень древние существа. Spiders are also extremely old.
Мы работаем, но, честно, файлы древние. We're working, but the computer files are antiquated.
О Марсе рассказывают легенды, древние легенды. They tell legends of Mars, from long ago.
Мы будем гореть, как древние языческие короли. We shall burn, like the heathen kings of old.
Как древние мавры, я перехитрил их всех. Like the Moors of old, I outwit them all.
Но древние индусы также оставили после себя артефакты с письменами. But the Indus people also left behind artifacts with writing on them.
они должны были пробудить страх, как это делали древние варвары. they should awaken fear as had the Huns of yore.
Нейрохирургия существовала в Древней Мезоамерике: древние нейрохирурги тоже лечили пациентов. In Mesoamerica, there used to be neurosurgery, and there were these neurosurgeons that used to treat patients.
Самые древние каменные орудия труда - из ущелья Олдувай в Восточной Африке. The oldest stone tools are choppers from the Olduvai Gorge in East Africa.
Нет, если вы думаете, что Древние вовремя вернутся, чтобы спасти свой город. Not if you're suggesting the Ancients will return in time to save their city.
Но разве вы не собирались показать мне древние гаремы, мечети и базары? But weren't you going to take me to see the old seraglios, mosques and bazaars?
Как и путь назад, в дни древние, мы будем плавать В мистику. Just like way back in the days of old And together we will float Into the mystic.
Потому что Древние не предназначали эти штуки для непрерывной работы на максимуме возможностей. Because the Ancients didn't design these things to run continuously at maximum capacity.
Древние греки использовали в своем языке эквивалентные термины - genos и eidos, которые были взаимозаменяемыми. As far back as the Greeks, the equivalent terms in Greek – genos and eidos – were used interchangeably.
Если вы перегрузите дамбу, ее прорвет, поэтому Древние предусмотрели защитный механизм, чтобы предотвратить подобные случаи. If you overload the dam, it breaks, which is why the Ancients put in place fail-safes to prevent such a thing from happening.
Они распространились также по всей Африке и, конечно, и там были более древние, ранние формы людей. They spread across Africa also, of course, and there were older, earlier forms of humans there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.