Beispiele für die Verwendung von "другая" im Russischen mit Übersetzung "different"

<>
У нас будет другая экономика. We would have a different economy.
У беженцев жизнь совершенно другая. For refugees, life is very different.
А сейчас - совершенно другая песня. And this is a completely different song.
Но это совсем другая история. Oh well, different story.
А вот немного другая вариация: Here's a slightly different story:
Однако, спорт - это другая история. In sport, however, it is a different story.
У меня другая точка зрения. My view is rather different.
Высокие женщины - это другая история. Tall women - ah - that's a different story.
В Греции же другая ситуация. The situation in Greece is different.
Совсем другая ситуация в Западной Европе. How different it is in Western Europe.
С Китаем складывается совершенно другая картина. China presents a different picture.
Если условие не выполняется, выводится другая информация. But if the defined condition isn't met, then different information is provided.
Потому что у них другая духовная культура. Because they have a different spiritual culture.
Но эта планета другая - она бурлит внутри. But this planet is different - it's roiling inside.
Однако западные Балканы это совсем другая история. The Western Balkans, however, is a different story.
Моя фотография снежного человека это другая история. My photo of Bigfoot is a different story.
Она одновременно и другая, и хорошо знакомая. It is both different and familiar.
Австрия - соседняя страна, чуть похожая, чуть другая. Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different.
На каждом камне выгравирована другая часть сетки. Each of the stones has a different part of the grid embossed.
В конце концов, это была другая историческая эпоха. It was, after all, a different historical epoch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.