Beispiele für die Verwendung von "думаю" im Russischen mit Übersetzung "think"

<>
Думаю, я останусь, чтобы прибраться. Think I'll stay and straighten up.
Думаю надо начинать планировать выпускной. I think we can start planning our end of term party.
Я думаю, я растянул лодыжку I think I sprained my ankle
Думаю, только рогатые животные жестокие. I think just horned animals are cold-hearted.
Я думаю, рефракторный период завершается. I think that's the refractory period ending.
Думаю, он похож на стукача. I think he looks like a snitch.
Я думаю она немного хандрит. I think she's a little down in the dumps.
Думаю, она эту историю выдумала. I think she made up that story.
Думаю, бабушка бы этого хотела. I think it's what Nana would have wanted.
Думаю, ты выразилась предельно ясно. Well, I think you made yourself perfectly clear.
Думаю, я просто немного переутомилась. I think I'm just a bit overworked.
Думаю, мы делаем ужасную ошибку. I think we're making a terrible mistake.
Думаю, его замечания весьма кстати. I thought his remarks very apropos.
Ну, думаю с вещами перебор. Well, I, uh, I think you overpacked.
Не хочу накаркать, но, думаю. I mean, I don't want to jinx anything but I think we might.
Я думаю что тоже пригублю. I think I'll have another too.
Я думаю о таитянской секретарше. I'm thinking about that Tahitian secretary.
Я думаю, мама мной гордилась. I think mom got a kick out of it.
Думаю, мы отлично проведем время. I think we could have a really nice time.
Я думаю, может алмазное долото. I'm thinking maybe a diamond bit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.